Por pura curiosidad [Russian translation]
Por pura curiosidad [Russian translation]
Из чистого любопытства к этим губам, которые я хочу покусать
Я больше не сплю, я больше не сплю
По вине твоих глаз и твоих изгибов
Я болен любовью, не знаю, что делать
Это черное платье, что ты надела
Заставляет меня изучить тебя всю, от и до
Я буду исследовать линии твоих изгибов
Целую ночь напролет
Из чистого любопытства, когда погас свет
Я приблизился и поцеловал тебя, и тебе понравилось
Из чистого любопытства с нами случилось то, что случилось
И я с тобой, ищу укромное местечко
Этот ливень
Пусть льет дождь, ведь я пылаю
Этот ливень
Пусть льет дождь, мое небо
Раньше мне было грустно
А сейчас с тобой все весело
Я больше не спрашиваю, какой сегодня день
И даже не смотрю на часы
Раньше мне было грустно
А сейчас с тобой все весело
Я больше не спрашиваю, какой сегодня день
И даже не смотрю на часы
Это черное платье, что ты надела
Заставляет меня изучить тебя всю, от и до
Я буду исследовать линии твоих изгибов
Целую ночь напролет
Я готов умереть, когда ты танцуешь
Эти движения, эти позы
Доводят меня до отчаяния
Из чистого любопытства, когда погас свет
Я приблизился и поцеловал тебя, и тебе понравилось
Из чистого любопытства с нами случилось то, что случилось
И я с тобой, ищу укромное местечко
Этот ливень
Пусть льет дождь, ведь я пылаю
Этот ливень
Пусть льет дождь, мое небо
Из чистого любопытства, когда погас свет
Я приблизился и поцеловал тебя, и тебе понравилось
Из чистого любопытства с нами случилось то, что случилось
И я с тобой, ищу укромное местечко
Этот ливень (раньше мне было грустно)
Пусть льет дождь, ведь я пылаю (а теперь с тобой все весело)
Этот ливень
Пусть льет дождь, мое небо
- Artist:Fonseca
- Album:Tema de Renée y Mauricio (Papa A Toda Madre)