Quand je partirai [Spanish translation]
Quand je partirai [Spanish translation]
Cuando me vaya no vengáis a llorar a mi tumba, qué tan sinceros sois?
Cuántos dramas sin importancia, cuántos hermanos falsos?
Cuando realmente estaba en la mierda, ¿Cuántos me tendieron la mano?
Nunca dejes para mañana lo que se puede hacer con una mano
En aquellos tiempos que me envidiaban por un poco de droga
Pido un aventón en el camino al paraíso y solo el diablo se detiene
Cementerio de Trappes, en este equipo no se trae de más
Vivimos entre ángeles y demonios, cuántos os sabéis mi apellido?
Cuando me vaya, dile a mi familia que los amo
Que lo mío es la soledad, y que me cuesta decir "te amo"
Cuando me vaya dile a mi camello que se quedará sin trabajo
Personaje ridículo, no hace falta que me rindáis homenaje
Decid a mis verdaderos amigos que la amistad se extiende para siempre
Yo era malo en matemáticas porque cuando amamos nunca contamos
Tú dirás a tus canis que el miedo me ha hecho cambiar de aires
Que mi orgullos es marruecos y que prefiero comer en la tierra
Sin remordimientos, He vivido plenamente
Un titular en el campo, son 10 valientes que hablan en el banco
Cuando me vaya dí a mí padre que no tiene sentido llorar
Decid a mi hija que sus plegarias remplazarán el correo
Decid a mis profesores que no valgo un coño sin sus diplomas!
Dí a los valientes que este álbum seguramente pesará diez toneladas
Cuando me vaya, pasa de Salam hasta el Congo
Les dirás que nos ha ido bien, agradécele a Togo
El Camerún y Argelia, Canadá, Djibouti
Solo tengo un remordimiento: no volver a ver al público de Mali
Me voy con la frente en alto, hija mía, ¡no escucheís a la gente!
Aún tengo los recuerdos de Dakar, de algunos hermanos de Abijan
Cuando me vaya, la competencia saldrá de su agujero
Y una vez me hayan enterrado, te cedo la batuta
Nunca esta´re lejos, estaré siempre en el corazón de la familia
De algunos fanáticos aniquilados, de algunas hermanas de las Antillas
Cando ya no esté aquí, dile a algunos hermanos que me han decepcionado
Yo no tengo una bella pluma, solamente una mierda de vida
Experiencias, los años pasan y veo que las cosas van a peor
Señor, tenme piedad el día que me vaya
Cuando me vaya, algunos hermanos falsos fingirán estar decepcionados
Quiero caminar conmigo, previamente habría caminado sobre mi
Decid a mis fanáticos que estoy loco por ellos, que no soy nada sin ellos
Que la vida duele, y que no hay humo sin disparo
Enhorabuena Fred Musa, Pascal Cefran es lo mismo
Otro rap anti-FN en la FM
Cuando me vaya, algunos bastardos ofrecerán sus condolencias
¿Dónde estabaís cuando las deudas vencidas arribaban?
¿Dónde estabaís cuando los restos de corazón le servían a mi madre?
¿Dónde estabaís cuando los mozos se llevaron el sofá del salón?
¿Dónde estabaís cuando los ojos lloraban,cuándo mamá no tenía un duro?
Estaban allí cerca cuando deseaba el suicidio?
Los años pasan, maldita sea, y veo que las cosas empeoran
Señor, ten piedad de mí el día que me vaya
Sí, el día que me vaya, no llevaré nada conmigo
Ni el piso, ni joyas, ni coches
Nunca llamé por esa mierda, lo sabes
Y eso, los verdaderos saben, desde mi primer álbum
Cuando me vaya, lo único que es importante para mí
Espero tener tiempo para decir:
"No hay más dios que el Dios, Muhammad es el mensajero del Dios"
Y quiero oírte cantar ... Fouiny Babe!
Quiero oírte cantar ...
El éxito, genera enemistades Fouiny, crea enemigos:
¡Tu éxito se vuelve contra ti!
¿Qué vas a hacer, matar tu éxito?
¿Preferirías no haber tenido éxito?
No es complicado, o tenemos éxito y hacemos algunos enemigos
O nos quedamos en el intento, y hacemos algunos amigos
Es cuestión de elegir
- Artist:La Fouine
- Album:Drôle de parcours