Qui peut vivre sans amour? [Finnish translation]
Qui peut vivre sans amour? [Finnish translation]
On rakkaus vaivoista pahin
Se muuttaa tiemme ja sanamme
Se on pahempi, kuin aivopesu
Kuin keidas autiomaalla
Se houkuttelee ja yrittää miellyttää meitä
Saadakseen meidät syöksymään helvettiin
Rakkaus on aivan moraaliton
Se on paossa oleva rikollinen
Mutta kuka voi sanoa
voivansa elää ilman rakkautta
Kuka?
Kuka voi teeskennellä
Ettei muka haluaisi sitä
Kuka?
Mutta kuka voi sanoa
Ettei rakkaudella ole mitään vaikutusta häneen
Kuka?
Se kiduttaa, se kolhii
Se naulaa kätemme ristiin
Mutta kuka voi sanoa?
Rakkaus saa aikaan kaikkea pahaa
Se lukitsee vilpittömiä sieluja tyrmään
Särkee prinsessoja linnoissa
Koskaan ei ole olemassa valkoista lippua
Ei aselepoa, ei kevättä
Kun rakkaus vie, on se yhtä sotaa
Rakkaus hylkää sinut kuin taistelukentän
Se on myrkkyä sisuksissasi
Mutta kuka voi sanoa
voivansa elää ilman rakkautta
Kuka?
Kuka voi teeskennellä
Ettei muka haluaisi sitä
Kuka?
Mutta kuka voi sanoa
Ettei rakkaudella ole mitään vaikutusta häneen
Kuka?
Se kiduttaa, se kolhii
Se naulaa kätemme ristiin
Mutta kuka voi sanoa
Että voi elää ilman rakkautta
Kuka?
Kuka voi teeskennellä
Ettei muka haluaisi sitä
Kuka?
Mutta kuka voi sanoa
Ettei rakkaudella ole mitään vaikutusta häneen
Kuka?
Se satuttaa ja hyväilee meitä
Se pitää meitä tiukoissa ohjaksissa
Mutta kuka voi sanoa?
(Tiukoissa ohjaksissa)
Mutta kuka voi sanoa
voivansa elää ilman rakkautta
Kuka?
Kuka voi teeskennellä
Ettei muka haluaisi sitä
Kuka?
Mutta kuka voi sanoa
Ettei rakkaudella ole mitään vaikutusta häneen
Kuka?
Se kiduttaa, se kolhii
Se naulaa kätemme ristiin
- Artist:Céline Dion
- Album:Sans Attendre