Reader's Digest [English translation]
Reader's Digest [English translation]
I want a quiet life that smoothly accepts its destiny
With no shouts or fights, wich only scratches when it feels itchy
A road ahead, fairly straight and behind the large, heavy
cart that i can pull without raising dust from the ground
and what about the tie, with the fine knot tight around my neck
So that chaos, the lupin and lunch take their time going down
I want to have a sofa and a badge on my chest, i want to be an employee
with a honorary position and a timetable and a time card to punch.
I'll say yes, be more or less, suscribe to Readers Digest
Have this dream wich since childhood has been in my mind
to have a faithful wife, children, fado, a ring and a honeymoon in France
slowing down to the dance, relaxing to the end
I want a one-bedroom apartment, to have a dog and a cat and a dark suit,
to shave, pay my taxes, prepared for so much
who knows, drink often to my health with a glass of wine,
Greet the neighbour, light a candle to the saint.
I want a calm life, some money, a tie, cheap shoes
To eat soup and bread is enough, with a discount voucher
A job, peace, i'll reject the caress and make believe,
Elegant suit, money in the bank and a note to pay
- Artist:António Zambujo
- Album:Guia