Regálame la silla donde te esperé [English translation]
Regálame la silla donde te esperé [English translation]
Your friend introduced us,
The one who says that she guesses (the) futures to come
I don’t know what more to say…to you
Seated on a bank of the corridor
Do you remember me already?
Give me as a present the chair, tired of (being in) the corner
Where i waited for you, where i always waited for you, love
I can give you as a present some smile
And (i can) make a song
…and a dotted handkerchief,
I give you as a present time to wear it
And one promise, girl: if i find you one day
I think of giving you in one go
All those kisses that you deserved
Through the bridge of hope
I was looking for a small corner for the laughter
Thinking that it has been worth it loving you
We went through moments so happy
And we saw small corners to fall in love
The road of thought
Brings me to that shore, i don’t know if you remember
Give me as a present the chair that has art
I pass from your door almost every day
I pass and you decide when to lean out
…when to lean out
And they even came back from the poems (rhymes)
Playing images, you get hanged up from i don’t know what
It was certainly april
They all came back, all but one
That forgot of me
Because the handkerchief is for crying for you
And there is no remedy for him who will compose
If sometime i find you for my cowardice
I think of giving you in one go
All those kisses that you deserved
- Artist:Alejandro Sanz
- Album:No es lo mismo