Σαν αεράκι [San aeraki] [English translation]
2024-07-02 01:15:19
Σαν αεράκι [San aeraki] [English translation]
my golden love, if you knew, what honey you are for me
the beautiful buds,that smell so nice(free trans.)
and the winds that blow,like unconscious
they don't have the balm,that you have for me
the lake's flowers and the beach's peacefulness
the myrrh,the rosejuice that slowly runs and lost
and the roseplants and the cool flowerflood of the garden
of your two lips the myrrh doesn't come out
I'm going to the lonely sand and alone,what can I do
I'm engraving soft circles on the wet sand
like the wind they disappear in the waves up-up
and I am left in the lonely place alone. what can I do
now the dying, balming wind
sweetly sings sadly knows to sigh
trully it knows to sing more sweet than me
I don't know more sweet but more sad
- Artist:Eleftheria Arvanitaki
- Album:Αιγαίο 2003