Se on minä joka hajoaa [English translation]
Se on minä joka hajoaa [English translation]
The country road's bars are open
People singing in the Hotel of Broken Dreams
The karaoke host's
Ears are ringing with an off-the-rails version of Satumaa*
I'm cycling on an icy road
The eyes of the gods are on my back
Towards you through the darkness
I've decided to give it all
The worn-out captain's coat
And the whole of my life
I am a man, I am a child and elderly
I am a soul looking for its home
I am the seventh heaven and the ground that's sinking
I am the lady from Viides Linja*
Who in the freezing wind desires darkness
And when you hear that fugue play
It is me who cracks
Under this worn-out tarp
A boat is being sanded for the upcoming spring
I will not step into the same stream
I will find a clear course to a new scenery
Do you often or ever feel
That under your skin, strange figures are competing
And that inside you, the plays of yesterday
Keep shifting from dream to reality and back
I am a man, I am a child and elderly
I am a soul looking for its home
I am the seventh heaven and the ground that's sinking
I am the lady from Viides Linja*
Who in the freezing wind desires darkness
And when you hear that fugue play
It is me who cracks
It is me who cracks, cracks
It is me who cracks, cracks
I am a man, I am a child and elderly
I am a soul looking for its home
I am the seventh heaven and the ground that's sinking
I am the lady from Viides Linja*
Who in the freezing wind desires darkness
And when you hear that fugue play
It is me who cracks
- Artist:Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani
- Album:Paluu Paratiisiin