Шар цвета хаки [Shar tsveta khaki] [French translation]
Шар цвета хаки [Shar tsveta khaki] [French translation]
J'étais incolore
J'étais immaculé
J'étais transparent
Je suis devenu tout blanc
Quelqu'un a visiblement décidé que c'était l'hiver
Et m'a recouvert de craie
Si seulement j'étais blanc
Mais et en même temps immaculé
Bien que froid
Mais avec le regard clair
Mais quelqu'un a décidé que c'était la guerre
Et m'a recouvert de noir
Je vois de la couleur
Mais je n'étais pas ici
J'entends de la couleur, je sens de la couleur
Je ne veux pas connaître toutes celles
Qui peignent déjà le ciel
Je vois une chanson au loin
Mais j'entends juste:
"Marche, marche à gauche
Marche, marche à droite."
Je n'ai jamais vu de gens pires
Que ceux de couleur kaki
Si seulement j'étais noir
Même comme le diable
Mais un chef
Qui déclenche toujours l'attaque
A ordonné d'attaquer l'été
Et m'a piétiné dans le kaki
Je vois de la fumée
Là où je n'étais pas
Je ressens le brûlé
Je ne veux pas connaître cette créature
Qui brûle ce ciel
Ne touchez pas le ciel!
Je ne veux pas savoir
Qui chante la chanson:
"Marche, marche à gauche
Marche, marche à droite."
Je n'ai jamais vu de plus laid tableau
Que le globe couleur kaki
Marche, marche à gauche
Marche, marche à droite
- Artist:Nautilus Pompilius
- Album:Разлука