Si tú no estás [Turkish translation]
Si tú no estás [Turkish translation]
Tekrar tekrar dedim kendime
Biliyorum ki bazı şeyler değişmek zorunda
Çünkü hala bilmiyorum bu dünya
Sana bir şey ifade ediyor mu, etmiyor mu
Hep yakınlaşmaya çalışıyorum
Kendimi tutmak ve sakinliğimi korumak için
Çünkü anlıyorum ki hepimiz insanız
Kimse mükemmel değil
O yüzden arkaplana dokunmamaya çalışıyorum
Her ihtimale karşı
İpek eldivenler çizmemek için
Gönlünü
Susmaya çalışıyorum bazen patlayacak gibi
Olduğumda
Fakat sessizlik daha şiddetli oluyor
Sen yoksan
Sen yoksan gider hayatım
Gider senin arkandan
Eğer sen hayatım olmazsan
Bilmem ne yaparım, sen burada yoksan
Tekrar tekrar dedim kendime
Biliyorum ki bazı şeyler değişmek zorunda
Bu arada aklımı kaybediyorum
Sana dokunsam mı dokunmasam mı diye düşünmekten
Sen de bana diyorsun ki önemli değil
Daha çok değer verdiğin şeyler varmış
Fakat üzgünüm ben böyle basit biriyim
Sezgilerim de son derece mantıklı
O yüzden bana yeşil ışık yakmanı bekliyorum
Harekete geçmek için
Sana taştan yapılmadığımı göstermek için
Yo yo bu doğru değil
Bizimle alakalı herşey beni ilgilendiriyor
Bunu iyi biliyorsun
Sensiz neredeyse imkansız olurdu
Devam etmek
Sen yoksan gider hayatım
Gider senin arkandan
Eğer sen hayatım olmazsan
Bilmem ne yaparım, sen burada yoksan
Hayır, artık yalan söyleyemem
Kendimi saklamaya devam edemem
Aynı kalkanın ardında
Boğazımda aynı düğümle
Hayır, artık olamaz
Herşeyin bitmesi mümkün olamaz
Emin değilim bu duvardan atlasam mı, sen yoksan
Sen yoksan gider hayatım
Gider senin arkandan
Eğer sen hayatım olmazsan
Bilmem ne yaparım, sen burada yoksan
- Artist:Franco De Vita