Sur un coup de tête [Greek translation]
Sur un coup de tête [Greek translation]
Πήρα ένα ποτήρι Απολλιναίρ
Στο ταμείο της αίθουσας προχθές
Ένα διπλό καλλίγραμμο χωρίς πάγο
Ένα κοκτέιλ φόβου που σβήνεται
Στον πίνακα μου η κιμωλία θυμώνει
Χαράζει τη ζωή μου σε σκονάκι
Μία σταγόνα λευκό στην περιπλάνηση μου
Κολλάω τις σελίδες της παιδικής μου ηλικίας
Τολμάω, τολμάω
Σε μία απερίσκεπτη στιγμή
Ένα προσωπείο χαράς
Γράφω, τραγουδάω τις επιθυμίες μου με μελάνι
Σε μία απερίσκεπτη στιγμή
Ένα προσωπείο τρόμου
Αποφεύγω, διαφεύγω την μέθη των απαγορεύσεων
Τολμάω ακόμα
Τολμάω πιο δυναμικά
Αρχίζω το κεφάλαιο του θάρρους
Άρα αφήνω τους θορύβους της τάξης (Άρα αφήνω τους θορύβους της τάξης)
Μέσα στους ατμούς της κιθάρας μου
Απομακρύνομαι από τις ρίμες του καθρέφτη
Αποφεύγω τη συμφωνία των καιρών
Περπατάω μέσα στο τετράδιο μου (Περπατάω μέσα στο τετράδιο μου)
Δεν διστάζω πια μια στιγμή
Να αναπνέω αέρα αποπνικτικό
Τολμά, τολμάω
Σε μία απερίσκεπτη στιγμή
Ένα προσωπείο χαράς
Γράφω, τραγουδάω τις επιθυμίες μου με μελάνι
Σε μία απερίσκεπτη στιγμή
Ένα προσωπείο τρόμου
Αποφεύγω, διαφεύγω το μεθύσι το άβουλο
Τολμάω ακόμα
Τολμάω, σε μία απερίσκεπτη στιγμή
Ένα προσωπείο χαράς
Γράφω, τραγουδάω τις επιθυμίες μου με μελάνι
Σε μία απερίσκεπτη στιγμή
Ένα προσωπείο χαράς
Γράφω, τραγουδάω τις επιθυμίες μου με μελάνι
Σε μία απερίσκεπτη στιγμή
Ένα προσωπείο τρόμου
Αποφεύγω, διαφεύγω το μεθύσι το άβουλο
Τολμάω ακόμα
Τολμάω πιο δυναμικά
- Artist:Maëlle