Tarkasta tämä [English translation]
Tarkasta tämä [English translation]
1st verse:
Ha ha! Check this out: my name is Mariska,
I have a pen for a sword, paper for armor,
my steed was built out of music;
you can no longer stop me once I’ve got up to
speed! My team consists of a microphone,
and me, of course; the rhyme knightress.
I stand up for the small/weak and may flip the bird
from behind the corner, stating my opinions,
to the big, though enemies
then run off to the home doors.
But if I get caught, I have an ace up my sleeve:
I’ll be having tears in my eyes and snot running from my nose,
explaining this must all be just a misunderstanding, for sure;
You know, I just have to play this little role
to survive alive in life.
Chorus, 1st variant:
My name is Mariska.
Check this out!
I’ll show you how to make good hip hop.
Check this out!
My name is Mariska.
Check this out!
My name is Mariska,
I’ll show you how to make good hip hop.
2nd verse:
I’m a wicked kid, a potty-mouth,
but still kindhearted in the end, yeah yeah!
Let the criticism rain, but I’ll be entering the scene strong
’coz I know full well what it is that I want.
And I know my stuff, I do it with my own style,
not every gal has what it takes to do that,
who are showing their skin, filling their album covers
with the double D’s, but this MC
has no need to sell her music with her ass:
I’m able to sing my songs even with my clothes on.
I’ve got the funk in my blood, I gesture like a monkey,
sometimes I feel imprisoned by my gender.
I can’t be made into a lady even if you tried.
Maybe I’d have an easier life
if I combed my hair and got myself a man
but then I’d have to stop half-way into my flow.
Chorus, 2nd variant:
My name is Mariska.
Check this out!
You haven’t heard this kind of a broad before.
Check this out!
My name is Mariska.
Check this out!
My name is Mariska,
you haven’t heard this kind of a broad before.
3rd verse:
Age twenty-and-something but mentally five.
In a flash, I’ll come up with a new song
and another, but the real challenge for me is
behaving like I were some grown-up.
I’ve got a tangled hair, I’m the flower of sandbox,
my favorite show is still Ransu and Jukka.1
I have read my Nietzsche, Tolstoy, Plato,
but the only thing I learned from them
is I can’t find no ready-made answers
in the writings between those hard covers.
I asked Jesus, searched the Bible,
still didn’t get any personal enlightenment.
I asked from my Mom how a bird flies and
why is pike a fish, this all leaves me so confused,
so better not ponder it: it’s back to the playpen
to practice how to make those sandcakes.
Chorus, 3rd variant:
My name is Mariska.
Check this out!
When I grab my microphone, I’ll...
Check this out!
My name is Mariska.
Check this out!
My name is Mariska.
and when I grab my microphone, I’ll...
Check this out!
(× 2)
Outro:
Check. This. O-out!
Check this out!
Check. This out!
Check this out!
Ch...Check. This o...o...out!
Check this out!
Check.
Check this out.
1. “Ransu and Jukka” is a Finnish children’s show with a muppet-like anthropomorphic dog puppet, Ransu, and his human friend, Jukka. See a picture of them here.
- Artist:Mariska
- Album:Toisin sanoen