Te Voy A Decir Una Cosa [English translation]
Te Voy A Decir Una Cosa [English translation]
The prettiest one without a doubt is you,
the most authentic of them all is you,
if you hug me pain doesn't exist,
if you talk to me I gain reason again.
With glancing at me only once,
you guide my steps where I'm going,
it's because, pillar of my life your blue eyes are my religion.
I will sing, for one reason only,
to see the light that envelopes your heart,
I will sing at dawn our song
I will tell you that you will always be
the soul of my heart.
Your love is enough
That I'm not easy, you that well,
that you've sewed my wings you know that too,
that I can't live without your hands,
that with your calmness I can carry on.
With glancing at me only once,
you guide my steps where I'm going,
it's because, pillar of my life your blue eyes are my religion.
I will sing, for one reason only,
to see the light that envelopes your heart,
I will sing at dawn our song
I will tell you that you will always be
the soul of my heart.
I will sing at dawn our song
I will tell you that you will always be
the soul of my heart.
You, the one who makes me laugh again,
your runaway horse, you see,
wants to tell you "I love you".
I promise that everything will be alright,
that you're the angel that guards my faith,
that I have you in all my dreams,
that I have you in all my dreams
- Artist:Amaia Montero
- Album:Amaia Montero