the 1 [Turkish translation]
the 1 [Turkish translation]
[Dize 1]
İyiyim, yeni bir saçmalık keşfettim
Bir süredir "Hayır" yerine "Evet" diyordum
Seni otobüs durağında gördüğümü sandım, görmemiştim gerçi
Her gece büyük bir şevkle işe koyuldum
Pazar matinesine doğru yola koyuldum
Biliyorsun, tüm zamanların en iyi filmi hiç yapılmadı
Sanırım bilmiyorsun, asla bilemezsin
Ve eğer beni istediysen, sen gerçekten bunu belli etmeliydin
Ve eğer hiç kanamazsan, asla büyüyemezsin
Ve sorun yok şuan
[Nakarat]
Ama biz bir şey değil miydik, sence de?
Yirmili yıllar, çeşmeye bozuk paralar fırlatmalar
Ve eğer benim dileğim gerçekleşmiş olsaydı
Bu sen olurdun
Açıklamam gerekiyorsa, hiçbir şeyim yok
Yalnız başıma pek iyi öğrenemediğim için
Ama eğlenceli olurdu
Eğer sen o birisi olsaydın
(Ooh)
[Dize 2]
Havalı saçmalıklar yaptığın bir rüya gördüm
Kendi başına maceralara çıkıyordun
İnternetten başka kadınlarla tanışıp, onu eve atıyordun
Biz asla sayılarla boyanmadık, bebeğim
Ama biz bunun sayılmasını sağlıyorduk
Biliyorsun, tüm zamanların en harika aşkları şuana kadar sona ermişlerdir
Sanırım bilmiyorsun, asla bilemezsin
Ve işte yalnız uyanılan bir gün daha
[Nakarat]
Ama biz bir şey değil miydik, sence de?
Yirmili yıllar, çeşmeye bozuk paralar fırlatmalar
Ve eğer benim dileğim gerçekleşmiş olsaydı
Bu sen olurdun
Açıklamam gerekiyorsa, hiçbir şeyim yok
Yalnız başıma pek iyi öğrenemediğim için
Ama eğlenceli olurdu
Eğer sen o birisi olsaydın
[Köprü]
Evet, evet, evet
Ben şeytana direnip duruyorum sana sormamak için
Eğer tek bir şey farklı olsaydı
Bugün her şey daha farklı olur muydu?
Ama biz bir şey değil miydik, sence de?
Seçkin aile üyelerinle şaraplar şırıl şırıl akıyor
Ve bu çok şirin olurdu
Eğer o ben olabilseydim
[Nakarat]
Açıklamam gerekiyorsa, hiç kimsem yok
Mezarı yeniden deştiğim için
Ama eğlenceli olurdu
Eğer sen o birisi olsaydın
(Ooh)
- Artist:Taylor Swift
- Album:folklore (2020)