The Best Damn Thing [Turkish translation]
The Best Damn Thing [Turkish translation]
'Hey, hey, hey!' dediğini duyayım
Tamam, şimdi 'hey, hey , ho!' dediğini duyayım
Bir erkek kapıyı açmadığında nefret ediyorum
Ona dün ve ondan önceki gün söylemiş olmama rağmen
Bir erkek hesabı ödemediğnde nefret ediyorum
Ve kendi paramı çıkarmak zorunda kalıp kötü gözüktüğünde.
Umutlar nerede, hayaller nerede,
Benim Cindrella masalı sahnem...?
Ne zaman görecekler dersin?
Senin daha iyiye gitmeyeceğini!
Benden asla kurtulamayacağını
Hoşlan ya da hoşlanma, o bana çok benzese de,
Biz aynı değiliz!
Ve evet, evet , evet, kaldırabilirim
Bela nedir bilmiyorsun ama ben korkunç bir skandalım!
Ben- bir sahneyim, bir drama kraliçesiyim
Gözlerinin şimdiye kadar gördüğü en iyi lanet olası şeyim!
Tamam, Tamam , evet!
Bir erkek anlamadığında nefret ediyorum
Ayın belli bir zamanı neden elini tutmak istemediğimi..
Onlar dışarı çıktığında ve biz içerde kaldığımızda nefret ediyorum
Ve eski sevgilileri gibi kokarak eve geldiklerinde!
Ama umutlarımı buldum, hayallerimi buldum,
Benim Cindrella masalı sahnem...
Şimdi herkes görecek!
[Nakarat]
...
Bana bir A ver, bana her zaman istediğimi ver!
Bana bir V ver, bana çok çok iyi davran!
R, bana düzgün davranacak mısın?
I, bir kavga çıkarabilirim!
Bana bir L ver, yüksek sesle çığlık attığını duyayım!
Bir, iki, üç , dört!
Umutlar nerede, hayaller nerede,
Benim Cindrella masalı sahnem...?
Ne zaman görecekler dersin..?
[Nakarat]
...
'Hey, hey , hey! ' dediğini duyayım
Tamam, şimdi 'hey, hey, ho!' dediğini duyayım!
Gözlerinin şimdiye kadar gördüğü en iyi lanet olası şeyim!
- Artist:Avril Lavigne
- Album:The Best Damn Thing (2007)