This Love [Turkish translation]
This Love [Turkish translation]
[Kıta 1]
Berrak mavi su, yüksek gelgit geldi ve seni getirdi
Ve ben devam edebilirim, edebilirim
Ve edeceğim
Gökyüzü karardı, akıntılar seni yine sürükledi
Ve sen artık yoktun ve yoktun, yoktun ve yoktun
[Ön Nakarat 1]
Sessiz çığlıklarımda
En vahşi rüyalarımda
Hiçbir şekilde bunu hayal etmemiştim
[Nakarat]
Bu aşk iyi
Bu aşk kötü
Bu aşk küllerinden yeniden doğdu, oh oh oh
Bu eller artık gitmesine izin vermeliydi, ve
Bu aşk bana geri döndü, oh oh oh
Ooh
Oh oh oh
[Kıta 2]
Savruluyorum, dönüyorum, gece boyunca yeni biriyle mücadele ettim
Ve ben devam edebilirim, edebilirim
Fener, yanıyor, gece boyunca sadece senin için titreyerek yandı
Ama sen hâlâ yoktun, yoktun, yoktun
[Ön Nakarat 2]
İdrak kaybında
Batan gemilerin üzerinde
Tam zamanında ortaya çıktın
[Nakarat]
Bu aşk iyi
Bu aşk kötü
Bu aşk küllerinden yeniden doğdu, oh oh oh
Bu eller artık gitmesine izin vermeliydi, ve
Bu aşk bana geri döndü, oh oh oh
Bu aşk kalıcı bir iz bırakıyor
Bu aşk karanlıkta parıldıyor
Bu eller artık gitmesine izin vermeliydi, ve
Bu aşk bana geri döndü, oh oh oh
[Nakarat Sonrası]
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk)
[Köprü]
Senin öpücüğün, benim yanağım
Gidişini izledim
Senin gülüşün, benim ruhum
Dizlerimin üstüne çöktüm
Gençken, sadece kaçmak istersin
Ama sen geri döndün
…İhtiyacın olana
[Nakarat]
Bu aşk iyi
Bu aşk kötü
Bu aşk küllerinden yeniden doğmuş, oh oh oh
Bu eller artık gitmesine izin vermeliydi, ve
Bu aşk bana geri döndü, oh oh oh
Bu aşk kalıcı bir iz bırakıyor
Bu aşk karanlıkta parıldıyor
Bu eller artık gitmesine izin vermeliydi, ve
Bu aşk bana geri döndü, oh oh oh
[Bitiş]
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk)
(Bu aşk…)
Bu aşk bana geri döndü, oh oh oh
- Artist:Taylor Swift
- Album:1989 (2014)