Tiens, v'là un marin [English translation]
Tiens, v'là un marin [English translation]
What do you know! Here's a sailor
He is still far away
But we see from afar
That it is a sailor...
There you go here is a sailor
He is not mine
He is never mine
But he's a sailor
It's almost the same
The same one that
that said "I love you,
I love you for life."
There you go! Here's a sailor
Jesus Christ
A sailor is so cool
when he comes back to you
There you go! Here's a sailor
I love sailors
To see this sailor
It reminded me of my sailor
It reminded me that I love a man
A man, my man
Who wears the same uniform
as the man who is coming
There you go! Here's a sailor
Suitcase in hand
He has on his hip
A bag for sailors
There you go here's a sailor
He is whistling a chorus
That in the morning
Accompanies him on his path
It's almost the same
The same one that
that said "I love you,
I love you for life."
There you go! Here's a sailor
Because nothing resembles
A sailor more
Than another sailor
There you go! Here's a sailor
When he is closer
I read his forehead*
What direction is he coming from
If only it was my man
Just like my man
Beautiful like a God in uniform
Muscular and dressed as a sailor
Nothing I trembled for nothing
To be a sailor,
It really a sailor
But it is not mine
Mine, hopefully mine
Did not take the path
Of this far away country
Where from a sailor
never returns
never returns
never returns....
- Artist:Édith Piaf