Todos me miran [Croatian translation]
Todos me miran [Croatian translation]
Učinio si da se osjećam bezvrijednom
i moje suze padale su pred tvoje noge
gledala sam se u ogledalo
i nisam se mogla pronaći
bila sam samo ono što si ti želio vidjeti
I raspustila sam kosu, obukla sam se poput kraljice
obula sam štikle, našminkala se i bila lijepa
i hodala prema vratima
čula sam kako me zoveš
ali tvoji lanci me više ne mogu zaustaviti
i pogledala sam noć i više nije bila tako mračna
bila je puna šljokica
I svi me gledaju, gledaju me, gledaju me
jer sam lijepa
jer mi se svi dive
i svi me gledaju, gledaju me, gledaju me
jer radim ono što se malo njih usudi
i svi me gledaju, gledaju me, gledaju me
neki sa zavisti
ali na kraju, ali na kraju
ali na kraju svi me zavole
Učinio si da se osjećam bezvrijednom
i moje suze padale su pred tvoje noge
gledala sam se u ogledalo
i nisam se mogla pronaći
bila sam samo ono što si ti želio vidjeti
I raspustila sam kosu, obukla sam se poput kraljice
obula sam štikle, našminkala se i bila lijepa
i hodala prema vratima
čula sam kako me zoveš
ali tvoji lanci me više ne mogu zaustaviti
i pogledala sam noć i više nije bila tako mračna
bila je puna šljokica
I svi me gledaju, gledaju me, gledaju me
jer sam lijepa
jer mi se svi dive
i svi me gledaju, gledaju me, gledaju me
jer radim ono što se malo njih usudi
i svi me gledaju, gledaju me, gledaju me
neki sa zavisti
ali na kraju, ali na kraju
ali na kraju svi me zavole
I raspustila sam kosu, obukla sam se poput kraljice
obula sam štikle, našminkala se i bila lijepa
i hodala prema vratima
čula sam kako me zoveš
ali tvoji lanci me više ne mogu zaustaviti
i pogledala sam noć i više nije bila tako mračna
bila je puna šljokica
- Artist:Gloria Trevi
- Album:Una rosa blu (2007)