Tonight, Tonight [Romanian translation]
Tonight, Tonight [Romanian translation]
Timpul nu-i niciodată timp
niciodată nu poţi pleca
fără să laşi o bucată de tinereţe
şi vieţile noastre sunt mereu schimbate
nu vom fi nicicând la fel
pe cât e schimbi,
pe-atât de puţin simţi
Crede
Crede-mă
Crede...
Crede
că viaţa se poate schimba
că nu eşti blocată în van
nu suntem la fel
suntem diferiţi
diseară, diseară...
diseară, diseară...
Atât de strălucitori
diseară, diseară...
Şi ştii că niciodată nu eşti sigură
dar eşti sigură că poţi avea dreptate
dacă te-ai ţine la lumină
şi tăciunii nu s-ar stinge,
în oraşul tău de lângă lac
locul unde te-ai născut
Crede
Crede-mă
Crede...
Crede
în urgenţa acumului
şi dacă tu crezi, nu-i nicio şansă diseară
Diseară, diseară
atât de strălucitori
diseară, diseară...
Vom crucifica diseara nesinceră (dieară)
Vom face dreptate,
Vom simţi totul diseară (diseară)
Vom găsi o cale să oferim noaptea (diseară)
Indescriptibilele momente ale vieţii noastre (diseară)
Imposibilul e posibil diseară (diseară)
Crede-mă cum cred în tine diseară
Diseară...
- Artist:The Smashing Pumpkins
- Album:Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995)