Un amore a matita [Greek translation]
Un amore a matita [Greek translation]
Σ'εκείνον θα διηγηθείς ,σ'εκείνον,μετά από μένα
Ότι κατά βάθος όλα ήταν υπαιτιότητα μου !!!
Σ'εκείνον θα επαναλαμβάνεις πως για πρώτη φορά
Γνωρίζεις με τις αισθήσεις την τρέλα !!!
Και Σ'εκείνον θα μοιράσεις την γλυκιά οικειότητα
Από μια ψυχή που είχε κρατηθεί ανάμεσα στα δάχτυλα
Αλλά ένας έρωτας ξέρεις είναι μέρος μιας ζωής
Και δεν γράφεται ποτέ με μολύβι
Ένας χρόνος χωρίς εσένα,ωστόσο ακόμα μιλώ
Τον έρωτα δεν τον αισθάνομαι και δεν μου πάει να το κάνω
Τον ρυθμό της βροχής μαζεύεις στην αγκαλιά
Εγώ πλέω μόνος στην θάλασσα,σε αυτό το κρεβάτι
Και εσύ που θα είσαι? Σε ποια γεωγραφικά πλάτη ?
Ο Καιρός αλλάζει έθιμα και συνήθειες
Για ένα γεύμα έξω υπάρχει πάντα εκείνος που σε προσκαλεί
Συναντήσεις της μιας βραδιάς που θα γράψεις με μολύβι ....
Ποιος θα διώξει τις αβεβαιότητες σου
Όταν γίνεται πιο μεγάλη η θλίψη ?
Από μένα δεν θα έρθεις εκεί να συνθηκολογήσει ποτέ ύστερα
Δεν είναι πως έλαμψες για γλυκύτητα
Και Σ'εκείνον θα μοιράσεις την γλυκιά οικειότητα
Από μια ψυχή που είχε κρατηθεί ανάμεσα στα δάχτυλα
Αλλά ένας έρωτας ξέρεις είναι μέρος μιας ζωής
Και δεν γράφεται ποτέ με μολύβι
Αλλά ένας έρωτας ξέρεις είναι μέρος μιας ζωής
Και δεν γράφεται ποτέ με μολύβι
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Se Mi Lasci Non Vale (1976)