Un grand amour [Persian translation]
Un grand amour [Persian translation]
میجوییم عشق را
در رویارویی چشمها
در لمسکردن پوستها
در گودیِ شبهای حریرگون
با دهانهای پر [از غذا]
باید بجوییم عشق را
جوهر ِ همه چیز
بی آن همهچیز
دروغ است و بیارزش
میجوییم عشق را
به هزار و یک راه
در گذری بیصدا
یا هنگامی که
گویی کاردیگری نداریم
باید بجوییم عشق را
در حذر از بطریهای ِ سرد شیر
در حذر از زندگیهای جهنمی
نبشته بر سنگ گاهی
گاهی
میرسیم به حضرت عشق
میبَردِمان بیبازگشت
بیبهانه
بی چون و چرا
پس خودش است
حضرت ِ عشق
رویای همیشگیمان (۲ بار)
میخواهیم عشق را
هر چه باشد چهرهمان
هرچه باشد جراتمان
هر چه باشد وحشی درونمان
میخواهیم عشق را
چون نفس کشیدن
میدانیم بودنش را
ناغافل بودنش را
هم را دریدنش را
آنجا که باشد
عشق میورزیم گاهی
بی هیچ امیدی
بی پشیزی دارایی
بی ذرهای شانس
گویی به زانو درآمده [عشق]
عشق میورزیم گاهی
چون بیارزشان
چون مسخشدگان
آنجا است
فرصت ما
و گاهی
میرسیم به حضرت عشق
میبَردِمان بیبازگشت
بیبهانه
بی چون و چرا
پس خودش است
حضرت ِ عشق
رویای همیشگیمان (۲ بار)
باز که میجوییم عشق را
مانَد صفحهای سفید را
که باید خم شد برآن
باید نوشت بر آن
بنگر، بنگر
و گاهی
میرسیم به حضرت عشق
میبَردِمان بیبازگشت
بیبهانه
بی چون و چرا
پس خودش است
حضرت ِ عشق
رویای همیشگیمان (۲ بار)
- Artist:Carla Bruni