Ваше благородие, госпожа разлука [Vashe blagorodie, gospozha razluka] [Hebrew translation]
Songs
2024-07-04 19:29:12
Ваше благородие, госпожа разлука [Vashe blagorodie, gospozha razluka] [Hebrew translation]
הוֹד רוֹמְמוּתֵךְ אַתְּ כְּמוֹ פְּרֵדָה חוֹזֶרֶת,
כְּבָר שָׁנִים אֲנַחְנוּ כָּךְ: יְדִידִים (בְּעֵרֶךְ),
זֶה מִכְתָּב סִיּוּם, לִקְרֹעַ לֹא כְּדַאי,
מָוֶת לֹא מַתְאִים לִי, אַהֲבָה אוּלַי.
הוֹד רוֹמְמוּתֵךְ אַתְּ הַצְלָחָה לָנֶצַח,
לָאֶחָד עוֹשָׂה אַתְּ טוֹב, לַשֵּׁנִי אַתְּ רֶצַח,
כַּדּוּרֵי נַקַ"ל אַל תִּשְׁלְחִי אֵלַי,
מָוֶת לֹא מַתְאִים לִי, אַהֲבָה אוּלַי.
הוֹד רוֹמְמוּתֵךְ אַתְּ רַק בְּחוּ"ל גְּבֶרֶת,
בְּעָצְמָה חִבַּקְתְּ אוֹתִי - מִשִּׂנְאָה בּוֹעֶרֶת ,
רֶשֶׁת חִנְחוּנַיִךְ לֹא תִּצְלַח עָלַי,
מָוֶת לֹא מַתְאִים לִי, אַהֲבָה אוּלַי.
הוֹד רוֹמְמוּתֵךְ אַתְּ נִצָּחוֹן בָּטוּחַ,
אַךְ שִׁירַת חַיַּי עוֹד כָּאן, לֹא נָפְלָה בִּי רוּחַ,
נְמַגֵּר כָּל שֵׁד, שֶׁעַל הַדָּם הוּא חַי,
מָוֶת לֹא מַתְאִים לִי, אַהֲבָה אוּלַי.
- Artist:Bulat Okudzhava
- Album:Песня Верещагина из к/ф "Белое солнце пустыни"