Вот раньше жизнь! [Vot ran'she zhizn'!] [English translation]
Вот раньше жизнь! [Vot ran'she zhizn'!] [English translation]
Вот раньше жизиь! -
И вверх и вниз . идешь без конвоиров, -
Покуришь п л а н , идешь на б а н
И щиплешь пассажиров.
А на разбой берешь с собой
Надежную шалаву,
Потом - за грудь кого-нибудь
И делаешь баршабу.
Пока следят, пока грозят
Мы это переносим.
Наелся всласть, но вот взялась
"Петровка, тридцать восемь".
Прошел детдом, тюрьму, приют, и с р о к а не боялся, -
Когда ж везли в народный суд - немноно волновался
Зачем нам врут: "Народный суд"! -
Народу я не видел, -
Судье простор, и прокурор
Тотчас меня обидел.
Ответил на вопросы я,
Но приговор - с издевкой, -
И не согласен вовсе я
С такой формулировкой!
Не отрицаю я вины - не в первый раз садился,
Но - написали, что с людьми я грубо обходился.
Неправда! - тихо подойдешь , попросишь сторублевку ...
При чем тут нож, рпи чем грабеж?
Меняй Формулировку!
Эх , был бы зал -
Я б речь сказал:
"Товарищи родные! зачем пенять -
Ведь вы меня кормили и поили!
Мне каждый деньги отдавал вез сдез, угроз и крови ..
Огромное спасибо вам за все на добром слове!"
И зтот зал мне б хлопать стал
И я б, прервав рыданья
Им тихим голосом сказал: "Спасибо за вниманье!"
Ну правда ведь - неправда ведь,
Что я грабитель ловкий?
Как людям мне в глаза смотреть
С такой формулировкой?!
- Artist:Vladimir Vysotsky