We Belong Together [Greek translation]
We Belong Together [Greek translation]
Δεν το εννοούσα
Όταν είπα ότι δε σε αγαπούσα τόσο
Θα έπρεπε να είχα κρατηθεί γερά
Δε θα έπρεπε ποτέ να σε είχα αφήσει να φύγεις
Δεν έκανα τίποτα
Ήμουν ηλίθια
'Ημουν ανόητη
Έλεγα ψέματα στον εαυτό μου
Δε μπορούσα να αναλογιστώ ότι
Θα ήμουν ποτέ χωρίς την αγάπη σου
Δε φαντάστηκα ποτέ ότι
Θα καθόμουν εδώ εξοργισμένη
Γιατί δε σε ήξερα
Γιατί δε με ήξερες
Αλλά νόμιζα ότι γνώριζα τα πάντα
Ποτέ δεν ένιωσα
Το αίσθημα που νιώθω τώρα
Τώρα που δεν ακούω τη φωνή σου
Ή που δεν έχω το άγγιγμά σου και δε φιλάω τα χείλη σου
Γιατί δεν έχω επιλογή
Οου τι δε θα έδινα
Για να σε είχα ξαπλωμένο δίπλα μου
Εδώ ακριβώς
Γιατί μωρό μου...
(Ανήκουμε μαζί)
Όταν έφυγες
Έχασα ένα κομμάτι του εαυτού μου
Είναι ακόμη τόσο δύσκολο να το πιστέψω
(Γύρνα πίσω, γύρνα πίσω)
Γύρνα πίσω μωρό μου σε παρακαλώ
Γιατί ανήκουμε μαζί
Πάνω σε ποιον άλλον θα στηρίζομαι
Όταν οι ώρες γίνονται δύσκολες
Ποιος άλλος θα μου μιλάει
Στο τηλέφωνο
Μέχρι να ανατήλλει ο ήλιος
Ποιος θα πάρει τη θέση σου
Μωρό μου κανένας άλλος
Ανήκουμε μαζί
Δε μπορώ να κοιμηθώ τα βράδια
Είσαι παντού στο μυαλό μου
Ο Bobby Womack παίζει στο ράδιο
Μου τραγουδάει
'Αν νομίζεις ότι είσαι μόνη σου τώρα'
Περίμενε ένα λεπτό
Αυτό μου το θυμίζει τόσο
(Μου το θυμίζει τόσο)
Πρέπει να αλλάξω τον σταθμό
Έτσι γυρίζω το κατραν
Προσπαθώντας να βρω κάτι καλύτερο
Και μετά ακούω το Babyface
Σκέφτομαι μόνο εσένα
Και μου ραγίζει την καρδιά
Προσπαθώ να είμαι συγκεντρωμένη
Αλλά καταρρέω
Νιώθω έξω από το στοιχείο μου
Πετάω πράγματα
Κλαίω
Προσπαθώντας να καταλάβω
Που στα κομμάτια έκανα λάθος
Ο πόνος που αντανακλάται σε αυτό το τραγούδι
Δεν είναι καν ο μισός από αυτόν
Που νιώθω μέσα μου
Σε χρειάζομαι πίσω στη ζωή μου μωρό μου..
(Στη ζωή μου, στη ζωή μου)
- Artist:Mariah Carey
- Album:The Emancipation of Mimi