Wo die Liebe hinfällt [Bosnian translation]
Wo die Liebe hinfällt [Bosnian translation]
[Strofa 1]
Ona je tu za mene, ona me grije
Zaboravim na svijet u njenim rukama
Ona je dobra za mene i zaboravljam
Na sav stres, koji imam
Ona čini da sanjam o kući i bašti
Kad mislim o tome, jedva to čekm
Pruža mi sunce kad je dan siv
Ali ipak me ispituje hiljadu pitanja
[Pred-Refren]
Jesam li stvarno spreman za život zajedno?
Ili je bolje da ostanem sam?
[Refren]
Gdje je ljubav pala, tu sam je i ostavio
Iako je još blizu, ne mogu je osjetiti
Pitam se: Da li sam slijep na nju, jer mi klizi
Kroz prste?
Gdje je ljubav pala, tu sam je i ostavio
[Strofa 2]
Ako se zakomplikuje, onda pucam
Ne želim svađu i ne želim kontakt
Ona je dobra za mene ali čini ustrašenim
Zato bježim, da, što brže mogu
[Pred-Refren]
Jesam li stvarno spreman za život zajedno?
Ili je bolje da ostanem sam?
[Refren]
Gdje je ljubav pala, tu sam je i ostavio
Iako je još blizu, ne mogu je osjetiti
Pitam se: Da li sam slijep na nju, jer mi klizi
Kroz prste?
Gdje je ljubav pala, tu sam je i ostavio
[Prelaz]
Jesam li stvarno spreman za život zajedno?
Ili je bolje da ostanem sam?
[Refren]
Gdje je ljubav pala, tu sam je i ostavio
Iako je još blizu, ne mogu je osjetiti
Pitam se: Da li sam slijep na nju, jer mi klizi
Kroz prste?
Gdje je ljubav pala, tu sam je i ostavio
[Završetak]
Zašto, zašto, zašto sam je ostavio da leži?
Zašto, ey zašto, zašto sam je ostavio da leži?
Zašto, zašto, zašto sam je ostavio da leži?
Zašto, ey zašto, zašto sam je ostavio da leži?
- Artist:Wincent Weiss
- Album:Vielleicht Irgendwann