Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Есть речи – значенье... [Est' rechi – znachen'e...] [Uzbek translation]
Есть речи – значенье Темно иль ничтожно! Но им без волненья Внимать невозможно. Как полны их звуки Безумством желанья! В них слёзы разлуки, В них треп...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] lyrics
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [English translation]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [Hungarian translation]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [IPA translation]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [Polish translation]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [Romanian translation]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [Serbian translation]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [Serbian translation]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [Spanish translation]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [Transliteration]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [Transliteration]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Жалобы турка [Zhaloby Turka] [Turkish translation]
Письмо. К другу, иностранцу. Ты знал ли дикий край под знойными лучами, Где рощи и луга поблекшие цветут? Где хитрость и беспечность злобе дань несут?...
Желание [Зачем я не птица, не ворон степной...] [Zhelanie [Zachem ya ne ptica, ne voron stepnoj...]] lyrics
Зачем я не птица, не ворон степной, Пролетевший сейчас надо мной? Зачем не могу в небесах я парить И одну лишь свободу любить? На запад, на запад помч...
Желание [Зачем я не птица, не ворон степной...] [Zhelanie [Zachem ya ne ptica, ne voron stepnoj...]] [Armenian translation]
Зачем я не птица, не ворон степной, Пролетевший сейчас надо мной? Зачем не могу в небесах я парить И одну лишь свободу любить? На запад, на запад помч...
Желание [Зачем я не птица, не ворон степной...] [Zhelanie [Zachem ya ne ptica, ne voron stepnoj...]] [English translation]
Зачем я не птица, не ворон степной, Пролетевший сейчас надо мной? Зачем не могу в небесах я парить И одну лишь свободу любить? На запад, на запад помч...
Желание [Зачем я не птица, не ворон степной...] [Zhelanie [Zachem ya ne ptica, ne voron stepnoj...]] [English translation]
Зачем я не птица, не ворон степной, Пролетевший сейчас надо мной? Зачем не могу в небесах я парить И одну лишь свободу любить? На запад, на запад помч...
Желание [Зачем я не птица, не ворон степной...] [Zhelanie [Zachem ya ne ptica, ne voron stepnoj...]] [Hungarian translation]
Зачем я не птица, не ворон степной, Пролетевший сейчас надо мной? Зачем не могу в небесах я парить И одну лишь свободу любить? На запад, на запад помч...
Желание [Зачем я не птица, не ворон степной...] [Zhelanie [Zachem ya ne ptica, ne voron stepnoj...]] [Kazakh translation]
Зачем я не птица, не ворон степной, Пролетевший сейчас надо мной? Зачем не могу в небесах я парить И одну лишь свободу любить? На запад, на запад помч...
Желание [Зачем я не птица, не ворон степной...] [Zhelanie [Zachem ya ne ptica, ne voron stepnoj...]] [Polish translation]
Зачем я не птица, не ворон степной, Пролетевший сейчас надо мной? Зачем не могу в небесах я парить И одну лишь свободу любить? На запад, на запад помч...
<<
34
35
36
37
38
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
100% [Italian translation]
Bleib weg von mir [Serbian translation]
Zukunft lyrics
Zamba azul lyrics
Maschine
cumartesi lyrics
Guzel kiz lyrics
Talk lyrics
Auf Leben und Tod lyrics
Erfolg lyrics
Popular Songs
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Zenit [Serbian translation]
Fame [Turkish translation]
Zenit lyrics
احبك جدأ lyrics
Barcelona lyrics
Meine Stadt lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
100% [Spanish translation]
100% [Turkish translation]
Artists
Katharine McPhee
Linda Pira
Teška industrija
Charles Hart
Sasha Z.
Gold AG
Katyna Ranieri
Bernd Spier
Vic Damone
Evan Taubenfeld
Songs
Ne deduco che t'amo lyrics
Mon émouvant amour [Russian translation]
Les plaisirs démodés [English translation]
Mourir d'aimer [Japanese translation]
Mon amour, je te porte en moi [English translation]
Mes emmerdes [German translation]
Mourir d'aimer [German translation]
Noël des Mages [Turkish translation]
Meglio per te se piangi [English translation]
Love At Last You Have Found Me [French translation]