Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marlene Dietrich Lyrics
Ich bin die fesche Lola [Turkish translation]
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison! Ich hab’ ein Pianola zu Haus in mein’ Salon. Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann, Doc...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt lyrics
Ein rätselhafter Schimmer, Ein je-ne-sais-pas-quoi Liegt in den Augen immer Bei einer schönen Frau. Doch wenn sich meine Augen Bei einem vis-à-vis Gan...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [Dutch translation]
Een raadselachtige glans Een 'je ne sais pas quoi' Ligt altijd in de ogen Van een mooie vrouw Maar als mijn ogen Bij een vis-à-vis Heel diep in de zij...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [English translation]
There's always a mysterious gleam, An "I just can't tell what it is" In the eyes of a beautiful woman. But when my eyes soak up The glance of the pers...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [English translation]
A mysterious ray A "je ne sais-pas-quoi" Always Lies within the eyes Of a beautiful woman But when my eyes At a vis-a-vis Look deep into his What do t...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [Italian translation]
Un lampo misterioso un certo non so che sprigiona sempre dagli occhi di una bella donna. Ma quando i miei occhi in un solitario incontro nei suoi spro...
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt [Russian translation]
Загадочность, Нечто неугадываемое, Всегда есть в глазах Красивой женщины. И если мои глаза Глубоко впиваются В глаза сидящего напротив О чем они тогда...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin lyrics
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin ... Wunderschön ist's in Paris, Auf der Rue Madelaine. Schön ist es im Mai in Rom Durch die Stadt zu geh'n. Oder ...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Croatian translation]
Ja još uvijek imam jedan kofer u Berlinu i zato ubrzo moram otići tamo radosti prošlih vremena su jos uvijek u tom malom koferu Ja još uvijek imam jed...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Czech translation]
Je nádherně v Paříži na ulici Madleen je moc pěkné v Římě v květnu chodit po městě nebo letní noc potichu při vínu ve Vídni zrovna když se všichni smě...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Dutch translation]
Ik heb nog een koffer in Berlijn Het is prachtig in Parijs Op de Rue Madeleine. Het is mooi om in mei In Rome door de stad te wandelen. Of een zomerna...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Dutch translation]
Ik heb nog een koffer in Berlijn ... Prachtig is het in Parijs op de 'Rue Madelaine' Leuk is het om in mei in Rome door de stad te gaan Of een zomerna...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [English translation]
I still have a suitcase in Berlin It's wonderful in Paris, In the Rue Madeleine. It's nice to stroll through Rome in May Or have a quiet drink of wine...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [English translation]
It's wonderful in Paris on the Rue Madleen It's beautiful in Rome in May to walk through the city Or a summer night drinking wine silently in Vienna Y...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [French translation]
J'ai encore une valise à Berlin... Paris c'est magnifique, sur la rue Madelaine. C'est beau de marcher dans Rome au mois de mai. Ou encore boire tranq...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Italian translation]
Ho lasciato una valigia a Berlino... È bellissimo a Parigi, Sulla Rue Madelaine. È bello a maggio a Roma Camminare per la città. O una notte d'estate,...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Macedonian translation]
Сеуште имам еден куфер во Берлин... Прекрасно е во Париз на Rue de Madelaine* убаво е во мај во Рим да одиш низ градот. или една летна вечер, мирно, с...
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin [Russian translation]
Замечательно в Париже На улице Мадлен. Так красиво в мае в Риме Гулять по городу. Или летней ночью в Вене Спокойно пить вино. Только я, пока вы смеете...
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre lyrics
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre Ich bin doch zu schade für einen allein. Wenn ich jetzt grad hier Treue schwöre Wird wieder ein anderer ganz unglück...
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre [Macedonian translation]
Не знам, кому му припаѓам сепак сум предобра само за еден единствен. Ако сега, точно тука на верност се заколнам, повторно некој друг ќе биде сосема н...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marlene Dietrich
more
country:
Germany
Languages:
German, English, French, Portuguese+2 more, Russian, Hebrew
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.marlene.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Marlene_Dietrich
Excellent Songs recommendation
It's Not Right But It's Okay [Dutch translation]
In My Time of Dying lyrics
If You Say My Eyes Are Beautiful [German translation]
I Wanna Dance With Somebody [Persian translation]
I Wanna Dance With Somebody [Spanish translation]
It's Not Right But It's Okay [Italian translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
I'm Every Woman [Polish translation]
If You Say My Eyes Are Beautiful [Romanian translation]
I'm Your Baby Tonight [Bulgarian translation]
Popular Songs
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
It's Not Right But It's Okay [Azerbaijani translation]
Triumph lyrics
I'm knockin lyrics
Minnet Eylemem lyrics
If I Told You That [Romanian translation]
If I Told You That [Spanish translation]
I Wanna Dance With Somebody [Turkish translation]
'O surdato 'nnammurato
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Artists
Pierce the Veil
Dash Berlin
Camel
Robin des Bois (Comédie musicale)
4POST
Omar Rudberg
10-nin Matsuri
Kate Nash
CLC
Ewa Demarczyk
Songs
Whatever It Takes [Romanian translation]
Warriors [Bosnian translation]
Wrecked [German translation]
Warriors [Greek translation]
Whatever It Takes [Croatian translation]
Wrecked [Thai translation]
Wrecked [Finnish translation]
Wrecked [Greek translation]
Wrecked [German translation]
Warriors [Spanish translation]