Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Édith Piaf Lyrics
Édith Piaf - La vie en rose
Des yeux qui font baisser les miens, un rire qui se perd sur sa bouche, voilà le portrait sans retouche de l’homme auquel j’appartiens. Quand il me pr...
La vie en rose [Albanian translation]
Sy qe humbasin tek te mite Nje qeshje humbet ne gojen e tij ja portreti pa korrigjim i burrit te cilit i perkas. Kur ai me mbeshtjell me krahet e tij ...
La vie en rose [Arabic translation]
العيون التى تجعل عيونى منخفضة الابتسامة التى تضيع على فمه هاهى الرسمة، بدون تجميل، للرجل الذى اليه انتمى عندما يأخذنى بين ذراعيه ويحدثنى بنعومة أرى ال...
La vie en rose [Arabic translation]
العيون التى تجعل عيونى منخفضة الابتسامة التى تضيع على فمه هاهى الصورة بدون تجميل للرجل الذى اليه انتمى عندما يأخذنى بين ذراعيه و يحدثنى بنعومة أرى الح...
La vie en rose [Arabic translation]
العيون التي تنظر إلي البسمة التي اختفت عن هاتين الشفتين هذا وصف بدون تجميل للرجل الذي يملكني عندما يجذبني بين ذراعيه ويحدثني بنعومة أرى الحياة بالون ا...
La vie en rose [Armenian translation]
Աչքեր, որաչքերս կախել են ստիպում Ծիծաղ, որ կորում է նրա շրթերում Ահա անմշակ մի դիմապատկեր քեզ Այն մարդու, որին նվիրվել եմ ես Երբ ինձ ձեռքերի վրա է վեր...
La vie en rose [Azerbaijani translation]
Baxışlarımı qaçıran gözlər, Dodaqlarında itən gülüş, Budur, aşiq olduğum gözəlin Ağ-qara portreti. O, qollarımdaykən, Qulağıma pıçıldadığında, Həyat n...
La vie en rose [Breton translation]
Daoulagad a laka ma re da izelaat, ur mousc'hoarzh o steuziañ war e ziweuz, setu poltred difazi ar gwaz a vezañ e hini. Pa 'm stard-eñ en e zivrec'h, ...
La vie en rose [Chinese translation]
他的双唇吻我的眼 嘴边掠过他的笑影 这就是他最初的形象 这个男人,我属于他 当他拥我入怀 他对我温柔地说话时 我看见玫瑰色的人生 他对我说爱的言语 天天有说不完的情话 这对我来说可不一般 一股幸福的暖流 流进我心扉 我清楚它来自何方 这就是他为了我,我为了他,在生命长河里 他对我这样说,以他的生命这...
La vie en rose [Chinese translation]
有著深情俯瞰著我的眼神 有種讓人迷失在他嘴裡的笑容 這種沒有任何修飾的表態 來自這位我心所屬的的男人 當他擁我入懷 他對我輕聲細語 我看見玫瑰般的人生 他對我表情鍾述情懷1 日日夜夜侃侃而谈2 而這對我意義非凡3 他走進了我的心裡 一種幸福的感覺4 因此我了然於心5 在生命裡,他為我而生,我為他而來...
La vie en rose [Croatian translation]
Oči koje natjeraju moje da se spuste Osmjeh koji se gubi na njegovim usnama Izvolite portret bez retuširanja Čovjeka kojem pripadam Kad meuzme u naruč...
La vie en rose [Czech translation]
Oči, ktěré mě přinutily sklopit můj zrak smích, který se ztrácí na ústech toto je nepozměněný portrét muže, kterému patřím Když mě vezme do své náruče...
La vie en rose [Danish translation]
Øjne, der får mig til at sænke mine Et smil der er tabt på hans læber Dette er det uretoucherede billede Af manden jeg tilhører Når han tager mig i si...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die me vlinders geven, een lach die alsmaar dieper wordt, ziedaar de man waar niets aan schort, met deze man deel ik mijn leven. Als zijn liefde ...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die de mijne doen neerslaan Een lach die verdwaalt op zijn mond Hier is het portret zonder bewerking Van de man aan wie ik toebehoor Wanneer hij ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that swallow mine, A laugh lost on his lips Here is the unaltered picture Of the man to whom I belong When he takes me in his arms He speaks to m...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine, A smile that is lost on his lips— That is the unretouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his arms...
La vie en rose [English translation]
Eyes which make me lower mine a laugh that gets lost on his lips this is the image without retouching of the man to whom I belong when he takes me in ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that make mine fall And lips that hide a smile This is the portrait without guile Of the man to whom I give my all. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make mine lower, A laugh that loses itself on his mouth Here is the untouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Édith Piaf
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish, German
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.edithpiaf.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Excellent Songs recommendation
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
Závod s mládím lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Run To You lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Last Crawl lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Blue Jeans lyrics
Popular Songs
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
참 그립다 [I miss you] lyrics
Schwanensee lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Artists
Articolo 31
Voz de Mando
Luis Coronel
Hani Mitwasi
Artists For Haiti
Maco Mamuko
AOA
Aidana Medenova
Ewa Demarczyk
Yomo
Songs
Born to be yours [Croatian translation]
Warriors [Italian translation]
Wrecked [Greek translation]
Whatever It Takes [German translation]
Whatever It Takes [German translation]
Working Man [Italian translation]
Warriors [Greek translation]
Wrecked [French translation]
Wrecked [Serbian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]