Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ton Steine Scherben Lyrics
Ton Steine Scherben - Der Kampf geht weiter
Wieviel sind hinter Gittern, die die Freiheit wollen? Wieviel sind hinter Gittern, die wir draußen brauchen? Wieviel sind hinter Gittern, nach dem Ges...
Der Kampf geht weiter [English translation]
How many are behind bars, that wanna be free? How many behind bars, that we need out here? How many behind bars, accordin' to law? Who's got the money...
Der Kampf geht weiter [Russian translation]
Сколько тех за решёткой, кто на свободе нужен? Сколько тех за решёткой, кого ждут снаружи? У кого есть по закону право, в жизни — нет прав? У когó ест...
Der Kampf geht weiter [Spanish translation]
Cuántos de los que quieren la libertad están entre barrotes? Cuántos de los que necesitamos afuera están entre barrotes? Cuántos están entre barrotes ...
Ton Steine Scherben - Der Traum ist aus
Ich hab geträumt, der Winter wär' vorbei Du warst hier und wir war'n frei Und die Morgensonne schien Es gab keine Angst und nichts zu verlieren Es war...
Der Traum ist aus [Constructed Language translation]
mi sitelen lape e ni: tenpo lete li pini. sina lon ni la mi ale. suno li suno lon tenpo suno open. pilin akesi li ala la ala li weka. utala ala li lon...
Der Traum ist aus [English translation]
I dreamt, the winter was over You were here and we were free And the morning sun shined There was no fear and nothing to lose There was peace with the...
Der Traum ist aus [French translation]
J'ai rêvé que l'hiver était fini Tu étais ici et nous étions libres Et le soleil du matin brillait Il n'y avait pas de peur et rien à perdre Il y avai...
Der Traum ist aus [Portuguese translation]
Eu sonhei que o inverno tinha acabado Você estava aqui - e nós estavamos livres E o sol da manhã brilhava Não houve mais medo e nada a perder Houve pa...
Der Traum ist aus [Spanish translation]
Soné que el invierno había terminado Tú estabas aquí y estábamos libres Y brillaba el sol de la manana No había miedo y nada que perder Había paz entr...
Der Turm stürzt ein lyrics
Auf den Asphaltfeldern grasen goldene Kälberherden Tag und Nacht. Über ihnen Wolkenkratzer, wo die Computer schmatzen. Ach, wo ist noch Platz für mich...
Der Turm stürzt ein [English translation]
On the fields of asphalt herds of golden calves are grazing day and night. Above them skyscrapers where the computers eat noisily. Oh, where is there ...
Der Turm stürzt ein [French translation]
Sur les champs d'asphalt des troupeaux des veaux d'or broutent jour et nuit. Sur eux des gratte-ciels où les ordinateurs font du bruit en mâchant. Oh,...
Der Turm stürzt ein [Spanish translation]
Sobre los campos de asfalto pastan rebanos de terneros Dorados día y noche. Sobre ellos rascacielos, donde comen ruidadosamente los ordenadores. Ay, d...
Die letzte Schlacht gewinnen wir lyrics
Wir brauchen keine Hausbesitzer, denn die Häuser gehören uns. Wir brauchen keine Fabrikbesitzer, die Fabriken gehören uns. Aus dem Weg, Kapitalisten, ...
Die letzte Schlacht gewinnen wir [English translation]
We don't need homeowners, 'cus the houses belong to us We don't need factory-owners, the factories belong to us Out of the way, capitalists, we'll win...
Die letzte Schlacht gewinnen wir [French translation]
On n'a pas besoin des propriétaires des maisons, car les maisons nous appartiennent. On n'a pas besoin des propriétaires des usines car les usines nou...
Die letzte Schlacht gewinnen wir [Romanian translation]
Nu avem nevoie de proprietari, deoarece casele ne aparțin Nu avem nevoie de proprietari de fabrici, fabricile sunt ale noastre. Din drum, capitaliștil...
Die letzte Schlacht gewinnen wir [Russian translation]
Нам не нужны домовладельцы, ведь дома принадлежат нам. Нам не нужны владельцы заводов - заводы принадлежат нам. Прочь с дороги, капиталисты! мы победи...
Die letzte Schlacht gewinnen wir [Spanish translation]
No necesitamos propietarios de casas, porque las casas son de nosotros. No necesitamos propietarios de fábricas, porque las fábricas son de nosotros. ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ton Steine Scherben
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Rock
Official site:
http://www.tonsteinescherben.org/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Ton_Steine_Scherben
Excellent Songs recommendation
Dream lyrics
Land in Sicht lyrics
Istihare lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
Desobediente lyrics
Crazy lyrics
Il maratoneta lyrics
Medicate lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
Popular Songs
Memories of You lyrics
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
You are my everything lyrics
Les teves mans lyrics
Nutten lyrics
Jo l'he vist lyrics
D'l'amour j'en veux pus lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Kosovo is Serbia lyrics
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Eloon
Artists
Massiel
Elbrus Dzhanmirzoev
Devin Townsend
Siobhan Miller
Primrose Path
Sana Barzanji
Nurit Galron
Bully Da Ba$tard
Mone Kamishiraishi
Antoine
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Takin' shots lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
Joey Montana - THC
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]