4th Of July [Estonian translation]
4th Of July [Estonian translation]
Kevade esimene päev tuli ja läks
Ka suvi tuli, aga talv on nii pikk
Ja mu süda laulab edasi, ta laulab sulle
Ma unistan sellest ühest suveööst, mille sinuga veetsin
See jätkub endiselt edasi, nagu neljas juuli1
ja mu süda lööb endiselt nii nagu siis kui olid mu kõrval
ja ma unistan päevast, mil sa oled minu
ja ma lendan kõrgustes neljandal juulil
Kevade esimene päev tuli ja läks
Suvi tuli ka, aga talv on nii pikk
Ja mu süda laulab edasi, ta laulab sulle
Ma unistan sellest ühest suveööst, mille sinuga veetsin
Ja siis hakkas vihma sadama ja tihe hall sadu
uhus minema meie armastuse ja mu unistused
Ja päiksetõus, seda ei tulnudki
ta püsis selles ühes suvepäevas
See jätkub endiselt edasi, nagu neljas juuli
ja mu süda lööb üha edasi nagu oleks sa mu kõrval
ja ma unistan päevast, mil sa oled minu
ja ma lendan kõrgustes neljandal juulil
Ja ilutulestik paugub mu peas endiselt edasi
pea kohal lehvib endiselt edasi lipp
Lipp lehvib endiselt edasi, lehvib tuules
Rahvamass hõiskab edasi, laulab edasi
See jätkub endiselt edasi, nagu neljas juuli
ja mu süda lööb endiselt nii nagu siis kui olid mu kõrval
ja ma unistan päevast, mil sa oled minu
ja ma lendan kõrgustes
See jätkub endiselt edasi, nagu neljas juuli
ja mu süda lööb endiselt nii nagu siis kui olid mu kõrval
ja ma unistan päevast, mil sa oled minu
ja ma lendan kõrgustes, head neljandat juulit
1. 4th Of July ehk Ameerika iseseisvuspäev.
- Artist:Amy Macdonald
- Album:Life In A Beautiful Light (2012)