69 Punto G [English translation]
69 Punto G [English translation]
In the street 69 spot G
There’s an office
Where a nobody wins playing chess
And the fortune-tellers foretell
And the aladdins aladdin¹
And just by a fluke,
Just imagine.
We will be your umbilical cord,
Your confessional booth, your ointment
Put the headphones on in the darkness
If the pillow turns its back on you,
Look for the frequency modulation
An alibi
To land on the moon
Come to the street 69 spot G
When you get fed up with growing up
And the dreams are late
A twilight
Debussy²
Plays a seguidilla³ by Buñuel⁴
In the dial.
Let us play
red light/green light⁵ with you
In the street
69 sport G
The epidemics were the day before yesterday,
The wrinkles are made of plasticine.
In the academy of the dawn
Messalina⁶ teaches morbidity
And, in a fishbowl with bones,
The ruins of the cabarets
Are floating
Come to the street 69 spot G
When you get fed up with growing up
And the dreams are late
A sentimental
B.B. King⁷
Plays the Sonatina by Rubén⁸
In the dial
Let us play
Red light/green light⁵ with you
In the street
69 spot G
Play the polonaise by Chopin⁹
In the dial
Let’s blow
The line of the dawn
In the street
69 spot G
- Artist:Joaquin Sabina
- Album:Dímelo en la calle (2002)