A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Мы танцевали страстное фонданго кружась по залу,
Когда почувствовал я что-то вроде качки в море.
Толпа кричала " Браво! Еще!"
А, комната плыла и потолок летал.
Тогда мы попросили еще вина.
Официант подал поднос.
А, что случилось позже...
Травили байки миллеры,
Когда она вдруг побледнела, белее мела .
Она сказала: "
Нет причины, и правда - на ладони.
И, я прочел расклад моих игральных карт
!...не быть ей одной из шестнадцати весталок стремящихся к морю!
Мои глаза раскрылись в удивленьи.
С таким же успехом они могли бы быть закрыты
Вот, что случилось позже, когда рассказчик замолчал....
Лицо, ее, в начале призрачно, вдруг
Помертвело, побледнело,
Она сказала: "Я...дом на море покидаю..."
По правде говоря, море было рядом.
Я раскрутил ее по полной, , когда, взглянув в хрустальный шар, я понял все!
И вынудил её открыться, говоря - ты, наверно русалка, запрягшая Нептуна в колесницу.
Она так грустно улыбнулась что злость моя прошла.
Вот, что случилось позже, когда рассказчик замолчал....
Музыка - любви нектар,
Смех - ее Властитель.
Как, если б сзади, было впереди и правда вместо лжи.
Как, если б рот вдруг оказался на затылкн
Итак, -
разоблачение
было, как кораблекрушенье -
Мы врезались в морское дно.
Мужики травили байки до утра..
А, я - смеялся.
Горько.
- Artist:Procol Harum
- Album:Procol Harum (1967)