Any Other Day [Croatian translation]
Any Other Day [Croatian translation]
Alarm zvoni, 6:45 je
mora da sam stisnuo gumb 'odgodi' barem tri puta
želeći da ovog jutra još uvijek traje prošla noć
da je bilo koji drugi dan u pitanju, samo bih poželio umrijeti
Promet je zablokiran više od 20 milja prema istoku
mora da sam prošao kroz svako crveno svjetlo na cesti
prognostičar kaže 'Kišit će tjedan dana'
pa, što se može?
Da je bilo koji drugi dan u pitanju već bih isplakao more suza
mogao bih reći svijetu 'Barem se trudim'
naoblaka se raskida
sunce sja nanovo za tebe i mene
da je bilo koji drugi dan u pitanju, jednostavno bih poludio
milost zna da ćeš me spasiti
dušo, sreća i ljubav
će nas tjerati dalje?
da je bilo koji drugi dan
da, da
Da je bilo koji drugi dan u pitanju, vjerojatno bih ostao u krevetu
sjedni na more deka
prevuci mi ih preko glave
uzmi svoje papire ujutro
Samo da dobijem malo uzbuđenja
Pa onda malo odustati pa na vrijeme ponoviti to
hej, sviđa mi se kuda ovo vodi
da, jer znam gdje smo bili
Da je bilo koji drugi dan u pitanju već bih isplakao more suza
mogao bih reći svijetu 'Barem se trudim'
naoblaka se raskida
sunce sja nanovo za tebe i mene
da je bilo koji drugi dan u pitanju, jednostavno bih poludio
milost zna da ćeš me spasiti
dušo, sreća i ljubav
će nas tjerati dalje?
da je bilo koji drugi dan
da, da
Alarm zvoni, 6:45 je
volim se buditi s tobom u mislima
znajući da me spašavaš
još jedanput
Da je bilo koji drugi dan u pitanju, jednostavno bih poludio
milost zna da ćeš me spasiti
dušo, sreća i ljubav
će nas tjerati dalje?
da je bilo koji drugi dan
da, da !
- Artist:Bon Jovi
- Album:Lost Highway (2007)