Cervo a primavera [Greek translation]
Cervo a primavera [Greek translation]
Και εγώ θα γεννηθώ ξανά
Ελάφι την άνοιξη
Ή θα γίνω
Γλάρος σε σκόπελο
Χωρίς πια τίποτα να λησμονώ
Χωρίς ερωτήσεις ποια για να κάνω
Μ' ένα χώρο για να κατέχω
Και εγώ θα γεννηθώ ξανά
Φίλος που ξέρεις να με νιώθεις
Και θα μεταμορφωθώ σε κάποιον
Που δεν μπορεί ποια να αποτύχει
Μια πέρδικα του βουνού
Που πετά και όμως δεν ονειρεύεται
Σ'ένα φύλλο ή ένα κάστανο
Και εγώ θα γεννηθώ ξανά
Φίλος αγαπητός, φίλε μου
Και θα βρεθώ ξανά
Με φτερά και πούπουλα χωρίς Εγώ
Χωρίς φόβο να γκρεμιστώ
Προσηλωμένος μόνο να περιστρέφομαι
Σαν ένας αιώνιος διαβατάρης
Χωρίς φόβο να γκρεμιστώ
Προσηλωμένος μόνο να περιστρέφομαι
Σαν ένας αιώνιος διαβατάρης
Και εγώ θα γεννηθώ ξανά
Χωρίς συμπλέγματα και αισθήματα στέρησης
Φίλε μου θα ακούσω
Τις συμφωνίες των εποχών
Μ' έναν δικό μου καθορισμένο ρόλο
Έτσι ευτυχισμένος να είχα γεννηθεί
Ανάμεσα σε ουρανό, γη και το άπειρο
Και εγώ θα γεννηθώ ξανά
Χωρίς συμπλέγματα και αισθήματα στέρησης
Φίλε μου θα ακούσω
Τις συμφωνίες των εποχών
Μ'έναν δικό μου καθορισμένο ρόλο
Έτσι ευτυχισμένος να είχα γεννηθεί
Ανάμεσα σε ουρανό, γη και το άπειρο
Και εγώ θα γεννηθώ ξανά......
Και εγώ θα γεννηθώ ξανά......
- Artist:Riccardo Cocciante
- Album:Cervo a primavera (1980)