Cours [English translation]
Cours [English translation]
Another place, a better place somewhere
A desire to leave at random
and let go of what, of what's behind you, ah,
To discover other lives, other places
To cross over, to marvel at a sight
finally to see and touch what's in front of you, ah
For what do we run again?
For what do we search again?
After all, the place isn't important, I would go there.
The colours, the sorrows that we talk about
A hope, a disarming smile
Forgetting without regrets what you leave behind you, ah
About other people, other lives, other places
That we grew up without shelter, or separately
To become rich with the present day, and the luck to be here, ah
Running again
For what are we searching again?
After all, no matter the place, I would go there.
I would follow my road.
hé hé hé
Running, running without ever stopping
hé hé hé
Running, running just to know who you are
hé hé hé
Running, running without ever stopping
hé hé hé
Running
teum tam tam teum teum tam tam teum teum ( *4)
(x2)
Running again
For what are we searching again?
After all, no matter the place, I would go there.
I would follow my road.
hé hé hé
Running, running without ever stopping
hé hé hé
Running, running just to know who you are
hé hé hé
Running, running without ever stopping
hé hé hé
Running
hé hé hé
Running, running without ever stopping
hé hé hé
Running, running just to know who you are
hé hé hé
Running, running without ever stopping
hé hé hé
Running
- Artist:M. Pokora
- Album:À la poursuite du bonheur