Если б не было Тебя [Et si tu n'existais pas] [English translation]
Если б не было Тебя [Et si tu n'existais pas] [English translation]
Если б не было Тебя,
Скажи, Зачем тогда мне жить?
Просто жить никого не Любя
И по вечерам грустить.
Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.
Если б не было Тебя,
Скажи, Зачем тогда мне жить?
Разве я без тебя – это Я?
Вместе суждено нам быть.
Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.
Если б не было Тебя,
Скажи, Зачем тогда мне жить?
Время быстро бежит, знаю я,
Время не остановить.
Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.
Et si tu n'existais pas.
Et si tu n'existais pas.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais q?
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.
Если б не было Тебя,
Скажи, Зачем тогда мне жить?
Просто жить никого не Любя,
Просто по течению плыть.
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais ?
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer.
Et si tu n'existais pas.
Et si tu n'existais pas.
Et si tu n'existais pas.
Любовь моя...
- Artist:Toto Cutugno
- Album:Бенефис в кругу друзей. Часть 2 (2006)