Ett sista glas [English translation]
Ett sista glas [English translation]
Oh, all the money that I've had
Left it in my friends' care did I
For all the evil that I've done
No one paid for it but I
And all the dumb things that I've said,
Will I their memory to die
So let us take a parting glass
Good night, on you may gladness shine
Oh, all the friends that I've had,
That I'm leaving, they probably think it a pity
And all the lovers who I've kissed,
That I'd stayed behind they probably dream
One pushes off, one lays to
And life takes and life gives away
I'm going my way, but you - stay
Good night, may gladness shine on you
...
Oh, if I'd still had a coin
and one more chance to stay behind
There'll be a boy here in the town
I think about, like, all the time
He holds my heart in custody
but nevermore see him do I
But drink one final glass with me
Good night, on you may gladness shine
...
Oh, if I'd still had a coin
and one more chance to stay behind
There'll be a boy here in the town
I think about, like, all the time
He holds my heart in custody
but nevermore see him do I
But drink one final glass with me
Good night, on you may gladness shine
- Artist:Miriam Bryant