Famous Last Words [Romanian translation]
Famous Last Words [Romanian translation]
Acum știu
Că nu pot să te fac să stai
Dar unde ti-e inima?
Dar unde ti-e inima?
Dar unde ti-e ....
Și știu
Nu pot zice nimic
Să schimb partea aia
Să schimb partea aia
Să schimb ...
Atâtea
Lumini strălucitoare, aruncă o umbră
Dar pot eu să vorbesc?
E greu de înțeles?
Sunt incomplet
O viață care e atât de solicitantă
Devin atât de slab
O iubire care e atât de solicitantă
Nu pot să vorbesc
Nu mi-e frică să continui să trăiesc
Nu mi-e frică să merg prin această lume singur
Iubire, dacă stai, o să fiu iertat
Nimic din ce poți spune nu va putea să mă oprească să nu merg acasă
Poți să mă vezi
Ochii mei strălucesc puternic
Pentru că sunt aici afară
Pe cealaltă parte
A unei oglinzi negre de hotel
Și sunt atât de slăbit
E greu de înțeles?
Sunt incomplet
O iubire care e atât de solicitantă
Devin slab
Nu mi-e frică să continui să trăiesc
Nu mi-e frică să merg prin această lume singur
Iubire, dacă stai, o să fiu iertat
Nimic din ce poți spune nu va putea să mă oprească să nu merg acasă
Aceste lumini strălucitoare m-au orbit mereu
Aceste lumini strălucitoare m-au orbit mereu
Zic...
Te văd întinsă lângă mine
Și cuvinte pe care nu credeam că le voi rosti vreodată
Treaz și neînfricat
Adormit sau mort
(Cum pot să vad, te văd pe tine întinsă ) Pentru că te văd întinsă lângă mine
(Cum pot să vad, te văd pe tine întinsă ) Și cuvinte pe care nu credeam că le voi rosti vreodată
(Cum pot să vad, te văd pe tine întinsă ) Treaz și neînfricat
(Cum pot să vad, te văd pe tine întinsă ) Adormit sau mort
Pentru că te văd întinsă lângă mine
Și cuvinte pe care nu credeam că le voi rosti vreodată
Treaz și neînfricat
Adormit sau mort
- Artist:My Chemical Romance
- Album:The Black Parade (2006)