Famous Last Words [Slovenian translation]
Famous Last Words [Slovenian translation]
Zdaj vem
Da te ne morem pripraviti do tega, da ostaneš
Ampak kje je tvoje srce?
Ampak kje je tvoje srce?
Ampak kje je tvoje...
In vem
Da ne obstaja nič, kar bi lahko rekel
Da bi to spremenil
Da bi to spremenil
Da bi spremenil...
Toliko
Svetlih luči, ki mečejo senco
Ampak ali lahko govorim?
Je težko razumeti?
Nisem cel
Življenje, ki je tako zahtevno
Da postanem tako šibek
Ljubezen, ki je tako zahtevna
Da ne morem govoriti
Ni me strah živeti naprej
Ni me strah hoditi samemu po tem svetu
Draga, če ostaneš, mi bo oproščeno
Nič, kar lahko rečeš, me ne bo ustavilo, da ne bi šel domov
Ali lahko vidiš
Da se moje oči svetlo bleščijo
Ker sem tu zunaj
Na drugi strani
Črnega hotelskega ogledala
In tako šibek sem
Je težko razumeti?
Nisem cel
Ljubezen, ki je tako zahtevna
Da postanem šibek
Ni me strah živeti naprej
Ni me strah hoditi samemu po tem svetu
Draga, če ostaneš, mi bo oproščeno
Nič, kar lahko rečeš, me ne bo ustavilo, da ne bi šel domov
Ni me strah živeti naprej
Ni me strah hoditi samemu po tem svetu
Draga, če ostaneš, mi bo oproščeno
Nič, kar lahko rečeš, me ne bo ustavilo, da ne bi šel domov
Te svetle luči so me vedno oslepile
Te svetle luči so me vedno oslepile
Rečem...
Vidim te ležati poleg mene
Z besedami, za katere si nikoli ne bi mislil, da jih bom izgovoril
Buden in neboječ
Speč ali mrtev
(Kako lahko vidim, te vidim lagati) Ker te vidim ležati poleg mene
(Kako lahko vidim, te vidim lagati) Z besedami, za katere si nikoli ne bi mislil, da jih bom izgovoril
(Kako lahko vidim, te vidim lagati) Buden in neboječ
(Kako lahko vidim, te vidim lagati) Speč ali mrtev
Ker te vidim ležati poleg mene
Z besedami, za katere si nikoli ne bi mislil, da jih bom izgovoril
Buden in neboječ
Speč ali mrtev
Ker te vidim ležati poleg mene
Z besedami, za katere si nikoli ne bi mislil, da jih bom izgovoril
Buden in neboječ
Speč ali mrtev
Ni me strah živeti naprej
Ni me strah hoditi samemu po tem svetu
(ali mrtev...)
Draga, če ostaneš, mi bo oproščeno
Nič, kar lahko rečeš, me ne bo ustavilo, da ne bi šel domov
(ali mrtev...)
Ni me strah živeti naprej
Ni me strah hoditi samemu po tem svetu
(ali mrtev...)
Draga, če ostaneš, mi bo oproščeno
Nič, kar lahko rečeš, me ne bo ustavilo, da ne bi šel domov
(ali mrtev...)
Ni me strah živeti naprej
Ni me strah hoditi samemu po tem svetu
(ali mrtev...)
Draga, če ostaneš, mi bo oproščeno
Nič, kar lahko rečeš, me ne bo ustavilo, da ne bi šel domov
- Artist:My Chemical Romance
- Album:The Black Parade (2006)