Gallo Rojo, Gallo Negro [English translation]
Gallo Rojo, Gallo Negro [English translation]
When the black rooster crows,
It's because the day has ended,
If the red rooster crowed,
Another would crow too.
Oh! If I'm lying,
Then let the sound of my song
Be erased by the wind.
Oh! Such disenchantment,
If only the wind would erase
What I'm singing.
They found each other in the sand,
The two roosters face to face.
The black rooster was big,
But the red rooster was brave.
Oh! If I'm lying,
Then let the sound of my song
Be erased by the wind.
They looked at each other face to face,
And the black rooster attacked first.
The red rooster is brave,
But the black rooster is treacherous.
Oh! If I'm lying,
Then let the sound of my song
Be erased by the wind.
Black rooster, black rooster,
Black rooster, I'm warning you:
A red rooster doesn't give up,
Only when it's already dead.
Oh! If I'm lying,
Then let the sound of my song
Be erased by the wind.
- Artist:Óscar Chávez
- Album:España 1936-1939-1975. Canciones de la Guerra Civil y Resistencia Española [1975]