Iki keklik [English translation]
Iki keklik [English translation]
Two partridges are in the same brook, so is my faith, chattering away
Don't chatter away, partridge, for my pest is growing strong, the admiration it has for you is, too
Lady Emine has drunk cognac and is laying on the bedstead
The headwear on her head is pinked, her shoes are dyed, lover, lover, if only you were mine, lover, lover
Nights are long, my tongue spells my lover's name, lover, lover, if only you were mine, lover, lover
Lady Emine just got out of the public bath, and so is my faith1
The headwear on her head is pinked, her shoes are dyed, lover, lover, if only you were mine, lover, lover
Nights are long, my tongue spells my lover's name, lover, lover, if only you were mine, lover, lover
1. Word play, in Turkish «Dinden imandan çıkmak» is «Go loony»
- Artist:Erkan Oğur