Il diluvio universale [English translation]
Il diluvio universale [English translation]
Love is not a blame
It's not a mystery
It's not a choice
It's not a thought
Love, the one of the movies
The love of "what sign are you?"
There is compatibility, a cocktail, who knows what
Maybe something, something will happen
The love from tonight
Doesn't mean anything
Actually, damn it
And awfully
I won't come back
Because you have no future
And I already have little time for myself
Let alone for people like you
And in the meantime I catch this underground
The only one who's smiling is a slut
And then I'd rather dream
Because it's like that, it's like that, I know it
That I let myself go
And you, you're still the only one in the world
Like a room to tidy up
You stay still at the altar
You're a song I've never
Been able to sing
Love will happen
Or maybe it's already happened
But you didn't see it
And you only see it now
But tonight I'm staying home
Cooking my life
Like a good buffet course
I know, love is shameless
Love is selfish
Love is an act of need of you
And while I'm browsing this stupid newspaper
I think that after all, everything's normal
And then I'd rather dream
Because it's like that, it's like that, I know it
That I let myself go
And then I'd rather dream
Because here reality
Hides better than
Under the great flood
And you, on the other side of the world
Like a room to tidy up
You stay still at the altar
You're a song I've never
Been able to sing
- Artist:Annalisa
- Album:Se avessi un cuore