Il sole esiste per tutti [Polish translation]
Il sole esiste per tutti [Polish translation]
W ten szary poranek w tym domu
Który teraz naprawdę jest tylko mój
Przyznaję, że jesteś jedyną osobą, jaką znam
Która spotykając jakąś osobę, poznaje ją
I patrząc na nią, mówi do niej po raz pierwszy
Pozwalając sobie na prawdziwie długą przerwę
Przerwę od wyobrażeń i uprzedzeń
Przerwę od pierwszego wrażenia
Która ryzykując pomyłkę
Próbuje zastanawiać się, jako pierwsza rzecz
Czy ta osoba naprawdę
Będzie mogła kiedykolwiek kochać
Ty, która myślisz jedynie pchnięta uczuciem
I nie chcesz wiedzieć
O bitwach, nienawiści, złośliwościach i urazie
I rozczulasz się nad każdą moją wadą
Ty, która śmiejesz się tylko ze mną
Razem z tym, kto umie się śmiać, ale śmiać się sercem
Ty, która usuwasz się w cień zawsze zbyt często
I kochasz mnie bardziej
Niż ja sam siebie
Jest przekroczone pojęcie błędu
To, co powszechnie wszyscy na tym świecie
Nazywamy miłością
Zatrzymuję Cię w światłach zachodu słońca
I patrzę Ci w oczy, i widzę, że umierasz
Zatrzymuję Cię w piekle i gubię się
Dlaczego nie pozwalasz mi Cię uratować?
Wypieram najgorsze wspomnienia
Przywołuję najlepsze myśli
Chciałbym, byś pamiętała wśród najgorszych dramatów
Że słońce istnieje dla wszystkich
Istnieje dla wszystkich, istnieje dla wszystkich
To, co my wiemy, już od jakiegoś czasu przewyższyło
Każdą naukę, logikę, koncepcję
Czy też objaśnienia filozofii pustelniczej
To, czego Ty nie wiesz, a chcę, byś zrozumiała
Jak bardzo wyjątkowy i cenny, niezastąpiony, tylko Twój
Jest dar życia
Zatrzymuję Cię w światłach zachodu słońca
I patrzę Ci w oczy, i widzę, że umierasz
Zatrzymuję Cię w piekle i gubię się
Dlaczego nie pozwalasz mi Cię uratować?
I zaprzeczam temu, co zaprzeczalne
Żyję tym, co możliwe
Pielęgnuję wspomnienia i zapominam o sobie
I tracę chwilę mając nadzieję
Że jedynie tracąc tak wiele, zostaniesz ze mną
Zatrzymuję Cię w światłach zachodu słońca
I patrzę Ci w oczy, i widzę, że umierasz
Zatrzymuję Cię w piekle i gubię się
Dlaczego nie pozwalasz mi Cię uratować?
Wypieram najgorsze wspomnienia
Przywołuję najlepsze myśli
Chciałbym, byś pamiętała wśród najgorszych dramatów
Że słońce istnieje dla wszystkich, istnieje dla wszystkich
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:Alla mia età (2008)