La bonne du curé [version courte] [English translation]
La bonne du curé [version courte] [English translation]
I would really like too
(yes yes)
But I can not
(yes yes)
I would like to wear a mini-skirt
And a bra with holes
But apparently to collect the tithe,
you can't do that.
When I want to chat,
with the guys of the country,
I run to hide ...
behind the sacristy.
But when the devil, who's has a good heart, pulls me by the feet,
It itches me, it tickles me, it give me ideas.
I do shenanigans behind the church,
I can't stop myself,
May God forgive me, I'm the priest's maid.
I would really like too
(yes yes)
But I can not
(yes yes)
When there's a party, I go crazy
I would like to go dance
I would like to go on a motorbike
To go around the fields
And that a handsome guy tells me sweet words
With popular records
Because church songs don't measure up to Claude François [singer]
But when the devil, who's has a good heart, pulls me by the feet,
It itches me, it tickles me, it give me ideas.
I do shenanigans behind the church,
I can't stop myself,
May God forgive me, I'm the priest's maid.
la la la la la la
It's not convenient to be fashionable
When you are the priest's maid
It's not easy to have style
When you're a girl like me
Between the priesthood and the stern people
who are religious fanatics
Life is hard when you like to laugh
But when the devil, who's has a good heart, pulls me by the feet,
It itches me, it tickles me, it give me ideas.
I do shenanigans behind the church,
I can't stop myself,
May God forgive me, I'm the priest's maid.
I would really like too but I can not
- Artist:Annie Cordy