Le chant des sirènes [Japanese translation]
Songs
2024-12-29 09:31:27
Le chant des sirènes [Japanese translation]
公園の子供たち、浜辺の子どもたち
怖いほどの風よ 手作りの砂の城たち
時を温存することは誰にもできない、悲しいかな
年月は経ち、こだまはピラ砂丘へと流れよう
時のままに、写真を眺めては、
過去の微かな輝きに打ち震える
時のままに、意思のままに、打ちひしがれよう
記憶が混ざり合うころ
涙が込み上げる
そしてセイレーンたちの歌があの冬に僕を連れ戻す
嗚呼、残酷な愁いよ、か細いハーモニーよ、孤独な高揚よ
一体どれだけの茶番、悪ふざけ、傷跡、上っ面を
僕らは残してきたことだろう
武器は手放し、さぁ、進もう
この喧騒の中から平穏を見つけよう
僕が溺れてしまうまでに
時のままに、写真を眺めては、
過去の微かな輝きに打ち震える
時のままに、意思のままに、打ちひしがれよう
記憶が混ざり合うころ
涙が込み上げる
そしてセイレーンたちの歌があの冬に僕を連れ戻す
嗚呼、残酷な愁いよ、か細いハーモニーよ、孤独な高揚よ
- Artist:Fréro Delavega
- Album:Fréro Delavega (2014)