Le Donne Degli Amici [Spanish translation]
Le Donne Degli Amici [Spanish translation]
Las mujeres de los amigos hablan
Problemas y miradas
Que se cruzan.
Pero ¿dónde estás? ¿dónde estás?
Finjo escucharles
Mientras pienso en ti.
Las mujeres de los amigos ríen,
Dichosos ellos, que se divierten.
Pero ¿dónde estás?, pero ¿dónde estás?
Comienza de nuevo el viaje a las noches
Cuando estabas con nosotros.
Qué buenos somos
Para complicarnos el mundo,
Para inventarnos largas historias
De un solo día,
Si te tuviera a mi lado,
Me tendrías en tus manos,
Te lo diría todo,
Pero ¿dónde estás?
Qué buenos somos
Para cambiar de cara,
Por dentro somos vidrio
Por fuera dura roca.
Pero ¿por qué no estás aquí conmigo?
Las mujeres de los amigos escuchan
De manos expertas
Nace música.
Pero ¿dónde estás?, pero ¿dónde estás?
Expresión indiferente ahora
Que hablamos de ti.
Qué buenos somos
Para matar el tiempo
Y entre los restos
Que me llevo dentro
Vestiría de nuevo
Este sentimiento,
Te lo llevaría,
Pero ¿dónde estás?
Qué buenos somos para decir «¡Todo bien!»,
Al querer lo que no nos pertenece.
Pero ¿por qué no estás aquí conmigo?
Qué buenos somos
Para complicarnos el mundo,
para inventarnos largas historias
De un solo día,
Si te tuviera a mi lado,
Me tendrías en tus manos,
Te lo diría todo,
Pero ¿dónde estás?
Qué buenos somos
Para cambiar de cara,
Por dentro somos vidrio
Por fuera dura roca.
Pero ¿por qué no estás aquí conmigo?
- Artist:Riccardo Fogli