Les temps qui courent [English translation]
Les temps qui courent [English translation]
On the road, around me, around us, there are all these fights, these troubles
These lives that aren't there, there are so many questions about every day
About these times
Every moment, I hear cries, I hear voices
All these people on the road, left there, to wear our arms
Difficult life and love through these times
But me, I go against the wind, against the times, against the days
I still have hope that awaits, against the only countdown
Of these times, these times
The times of flowers and of jasmine are so far
Must we bid goodbye to projects, our dreams of tomorrow that fly away with the vultures
Of these times?
I have prayers, words I speak in the dark, during the days when I'm too cold
The long evenings where I see myself in the mirror and where I feel my breath shorten
In these times
But me, I go against the wind, against the times, against the days
I still have hope that awaits, against the only countdown
Me, I still await the spring, I look fondly around
I wring my hands, I see before and I think once more and always
About these times, these times.
Serve me against your arms, serve me your love again
Nothing is ever lost, the golden days are announced again
The golden days are announced again
In these times
- Artist:Amel Bent
- Album:Instinct