María la portuguesa [Turkish translation]

Songs   2024-11-02 12:37:02

María la portuguesa [Turkish translation]

Ayın aydınlattığı karanfil gecelerinde,

Ayamonte'den Vila Real'e,

nehre doğru ilerlerken,

iç çekişler arasında bir şarkı gelip gider,

Endülüslü adama olan aşkı yüzünden María tarafından söylenir,

María, Güney'in neşesi ve ıstırabıdır.

Bu adamla tanıştı

yeşil şaraplı (Verdelho?) ve sıcak bir gecede

palmiyeler ve İspanyol dansları arasında,

kendini kaptırdı

ve kalbi kırıldı.

Isla sahillerinde

kendilerini kaybettiler,

dalgalar çöktükçe,

dudağından öptü ve kendini teslim etti.

[Nakarat]

Oh, Portekizli Maria,

Ayamonte’den Faro’ya

bu fado (kederli melodi) barlarda duyulur

burada acı şarap (Portekiz şarabı) içilir.

Neden hüzünlü şarkı söylüyor?

Gözleri neden kapalı?

Bahtsız bir aşk için,

bu şarkı için, bu acı için.

Fado! Çünkü gözlerini özlüyorum

Fado! Çünkü dudaklarını özlüyorum

Fado! Çünkü nehirde ayrıldı

Fado! Çünkü gölgede terk etti.

Bir denizcinin 'seni seviyorum' demesi,

acı çekmesinin sebebiydi derler.

Kaçak bir karides trol teknesinde

Bir gece çıkıp gitmesi.

Nehrin gölgesinde bir silah sesi duyuldu

Ve bu acı

bu şarkının feryadını doğurdu.

[Nakarat]

Carlos Cano more
  • country:Spain
  • Languages:Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.carloscano.com/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Cano
Carlos Cano Lyrics more
Carlos Cano Featuring Lyrics more
Carlos Cano Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs