又三郎 [Matasaburou] [English translation]
又三郎 [Matasaburou] [English translation]
Sticking our feet into puddles,
You let out a huge yawn
I want you to summon a storm,
Terrible enough to blow away this sky.
I was waiting for the wind
Because this empty life is far too boring for me
Waiting for the wind
Waiting for the wind
If the summer storms blow,
Even my words will fly away
Stealing the voices from our mouths,
We'll be swallowed up and taken away
Doddodo, doddodo
"It's true that you can summon the winds, isn't it?"
I asked you that, amazed.
You answered me bluntly,
"Everything is just as you think."
I was waiting for the wind
Because this rigid society is far too cramped for me
"So bring on even more rain!
And a wind to blow away this feeling..."
If the summer storms blow,
I'll take everything and throw it all away
Right now, the two of us like this
Might forget someone important.
Blow away the budding walnuts in the trees,
Blow away the sour pears hanging from the branches
Even bigger, even more terrible,
A wind that can destroy this town
Blow on, summer storm
I'll take everything and throw it all away
Sadness and dreams and everything else, cast it away, Matasaburo
If we could walk this long road,
The words will be your wind
Stealing the voices from our mouths,
We'll be swallowed up and taken away
Doddodo, doddodo
- Artist:Yorushika