Mozão [English translation]
Mozão [English translation]
Uoh, oh, oh
Oh, my love 1, I've come to a conclusion
We've been making out long while
It's kinda a serious thing or something, we keep lingering on it
I miss you when you're not here
I don't know, I feel like tying you up,
Gluing myself on you, attaching you to me
I want to marry you, to have babies so we can raise them
To live forever as two young lovers
I know I sound crazy
I'm still young, but it costs nothing to dream,
Since the time doesn't stop
And won't ever stop.
In a flesh, it's been over a month
We'll age and then, what will we have done?
Don't let our plans come to an end
Be here tomorrow when I wake up
Hunnie, let's make a deal
I'll take care of you, you'll take care of me
I won't give up on you neither will you on me
We'll be together until the end
Hunnie, let's make a deal
I'll take care of you, you'll take care of me
I won't give up on you neither will you on me
We'll be together until the end, marry me.
1. Mozão =amorzão: lit. "big love". Momôzin = amorzinho: lit. "little love"
- Artist:Lucas Lucco