Naturalmente strano [English translation]
Naturalmente strano [English translation]
I strive to pretend
that everything's alright, that everything's working
in the meantime, in order not to make mistakes
I wake up and sing...
something tells me I'd better
take care of myself...
instead there's nothing I can do
I'm troubled by the world, too
I follow people
I make their suffering a part of myself...
I replace the locks,
but this heart keeps flying away
I live my constant being on the run with dignity
but just in time I go back into the choir1
waiting for...
the night to fall
because the night resembles me
it's very warm
it's also not a liar
Without a label
I pry wherever I want...
I waste my life, though I'm not in a hurry
I refuse the uniforms
the temptations of advertisements
I have lunch with black people, dinner with red people
I get engaged with whomever I want...
I'm strange
maybe that's why I'm more human, yep
I'm strange
if you want to know what it feels like...
jump on the train...
It's a warmed broth
a faded desire, a picture
that's why no one dares nor improvises
they let their dream fall
into the great ocean of the conspiracy of silence
about being human
I feel ashamed, it's the truth
at least being strange
is becoming a quality
A natural child
some contradictions are no big deal
when I still think with my own brain
when what I have inside
will never be taken away by anyone
and misery is the price
paid by those without fantasy...
I'm strange
Maybe that's why I'm more human, yep
I'm strange
if you want to know what it feels like... jump on the train...
I belong to everyone and no one
I'm rock and prairie
I have no limit, no timetable
I don't know what hatred is
I lose and find myself
old and new, never used
I fade and I recolor
I'm the other half of myself... strange...
strange...
(Choir) strange...
(Choir) strange...
Stay away from me... stay away from me... stay away from me...
I'm so strange... I'm so strange... I'm so strange...
Stay away from me... stay away from me... stay away from me...
I'm strange... I'm strange... I'm strange...
strange... strange... strange...
1. This refers to the Italian idiom "Fuori dal coro" ("Out of the choir") which means "Not following trends". Here, going back into the choir means "Resuming to follow trends".
- Artist:Renato Zero
- Album:Cattura (2003)